Genesis 28:19 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ยาโคบก็ตั้งชื่อตำบลนั้นว่าเบธเอล; แต่เดิมเองนั้นมีชื่อว่าลูศ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
และเขาเรียกสถานที่แห่งนี้ว่า “เบธเอล” แต่เมืองนั้น เดิมมีชื่อว่า “ลูส”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เขาเรียกสถานที่นั้นว่าเบธเอล แต่ก่อนเมืองนั้นชื่อลูส
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เขาจึงเรียกที่นั่นว่าเบธเอล ถึงแม้ว่าเมืองนั้นเคยมีชื่ออยู่แล้วว่าลูส
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เขาเรียกสถานที่นั้นว่าเบธเอล แต่ก่อนเมืองนั้นชื่อลูส
Thai KJV 2003
เขาเรียกสถานที่นั้นว่า เบธเอล แต่ก่อนเมืองนั้นชื่อ ลูส
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เขาเรียกชื่อสถานที่นั้นว่า เบธเอล แต่เดิมทีเดียวเมืองนั้นชื่อลูส
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เขาเรียกสถานที่นั้นว่าเบธเอล แม้ว่าเมืองนั้นเคยชื่อว่าลูส
Thai Tok
เขา เรียก สถาน ที่ นั้น ว่า เบธเอล แต่ ก่อน เมือง นั้น ชื่อ ลูส
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เขาเรียกสถานที่นั้นว่า เบธเอล แต่ก่อนเมืองนั้นชื่อ ลูส