Genesis 29:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ลา​บาน​จึง​ว่า, “เจ้า​เป็น​เลือดเนื้อ​ของ​เรา​แท้ ๆ.” ยา​โคบ​ได้​อาศัย​อยู่​กับ​ลา​บาน​เดือน​หนึ่ง,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ลาบัน​จึง​พูด​กับ​เขา​ว่า “อันที่จริง​แล้ว หลาน​ก็​เป็น​กระดูก​และ​เนื้อ​ของ​ลุง” แล้ว​ยาโคบ​ก็​อยู่​กับ​เขา​ทั้ง​เดือน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ลาบันจึงพูดกับเขาว่า “เจ้าเป็นเลือดเนื้อของเราแท้ๆ” ยาโคบก็พักอยู่กับเขาเดือนหนึ่ง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ลาบันกล่าวกับยาโคบว่า “เจ้าเป็นเลือดเนื้อเชื้อไขของเราเอง” หลังจากยาโคบพักอยู่กับลาบันได้หนึ่งเดือนเต็ม
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ลาบันจึงพูดกับเขาว่า “เจ้าเป็นเลือดเนื้อของเราแท้ๆ” ยาโคบก็พักอยู่กับเขาเดือนหนึ่ง
Thai KJV 2003
ลาบันจึงพูดกับเขาว่า “เจ้าเป็นกระดูกและเนื้อของเราแท้ๆ” ยาโคบก็พักอยู่กับเขาเดือนหนึ่ง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ลาบัน​จึง​พูด​กับ​เขา​ว่า “เจ้า​เป็น​เลือดเนื้อ​เชื้อไข​ของ​เรา​โดย​แท้” และ​ยาโคบ​อยู่​กับ​ลาบัน 1 เดือน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ลาบัน​จึง​พูด​กับ​เขา​ว่า “เจ้า​เป็น​เลือด​เนื้อ​เชื้อ​ไข​ของ​เรา” หลังจาก​ยาโคบ​พัก​อยู่​กับ​ลาบัน​ได้​หนึ่ง​เดือน​เต็ม
Thai Tok
ลา บัน จึง พูด กับ เขา ว่า " เจ้า เป็น กระดูก และ เนื้อ ของ เรา แท้ๆ " ยา โค บ ก็ พัก อยู่ กับ เขา เดือน หนึ่ง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ลาบันจึงพูดกับเขาว่า "เจ้าเป็นกระดูกและเนื้อของเราแท้ๆ" ยาโคบก็พักอยู่กับเขาเดือนหนึ่ง