Genesis 29:17 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
นางสาวเลอานั้นเป็นตายิบหยี, แต่นางสาวราเฮ็ลนั้นรูปรางสละสลวยดี.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ดวงตาของนางเลอาห์น่ารัก แต่ราเชลนั้นมีรูปร่างหน้าตาที่สวยงามไปหมด
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เลอาห์นั้นตาเศร้า แต่ราเชลนั้นรูปร่างสวยและงามน่าดู
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เลอาห์มีนัยน์ตาหมอง ส่วนราเชลมีรูปร่างงาม เป็นคนสวย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
นางสาวเลอาห์นั้นตาเชื่อมซึม แต่นางสาวราเชลนั้นรูปร่างสละสลวยและงามน่าดู
Thai KJV 2003
นางสาวเลอาห์นั้นตายิบหยี แต่นางสาวราเชลนั้นสละสลวยและงามน่าดู
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ดวงตาของเลอาห์นั้นมีแววอ่อนโยน ส่วนราเชลมีรูปร่างดี ใบหน้างดงาม
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เลอาห์มีนัยน์ตาหมอง ส่วนราเชลมีรูปร่างหน้าตาสวยงาม
Thai Tok
นางสาว เลอาห์นั้น ตา ยิบ หยี แต่ นางสาว รา เชลนั้น สละสลวย และ งาม น่า ดู
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
นางสาวเลอาห์นั้นตายิบหยี แต่นางสาวราเชลนั้นสละสลวยและงามน่าดู