Genesis 29:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
นางสาว​เล​อา​นั้น​เป็น​ตา​ยิบ​หยี, แต่​นางสาว​รา​เฮ็ล​นั้น​รูป​ราง​สละสลวย​ดี.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ดวงตา​ของ​นาง​เลอาห์​น่ารัก แต่​ราเชล​นั้น​มี​รูปร่าง​หน้าตา​ที่​สวยงาม​ไป​หมด
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เลอาห์นั้นตาเศร้า แต่ราเชลนั้นรูปร่างสวยและงามน่าดู
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เลอาห์มีนัยน์ตาหมอง ส่วนราเชลมีรูปร่างงาม เป็นคนสวย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
นางสาวเลอาห์นั้นตาเชื่อมซึม แต่นางสาวราเชลนั้นรูปร่างสละสลวยและงามน่าดู
Thai KJV 2003
นางสาวเลอาห์นั้นตายิบหยี แต่นางสาวราเชลนั้นสละสลวยและงามน่าดู
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ดวงตา​ของ​เลอาห์​นั้น​มี​แวว​อ่อนโยน ส่วน​ราเชล​มี​รูปร่าง​ดี ใบ​หน้า​งดงาม
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เลอาห์​มี​นัยน์​ตา​หมอง ส่วน​ราเชล​มี​รูปร่าง​หน้าตา​สวย​งาม
Thai Tok
นางสาว เลอาห์นั้น ตา ยิบ หยี แต่ นางสาว รา เชลนั้น สละสลวย และ งาม น่า ดู
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
นางสาวเลอาห์นั้นตายิบหยี แต่นางสาวราเชลนั้นสละสลวยและงามน่าดู