Genesis 29:25 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ครั้น​เมื่อ​รุ่งเช้า​ก็​เห็น​ว่า​เป็น​นาง​เล​อา: ยา​โคบ​จึง​พูด​แก่​ลา​บาน​ว่า, “ลุง​ทำ​อะไร​อย่าง​นี้​กับ​ฉัน? ฉัน​ได้​รับใช้​ลุง​เพราะ​นางสาว​รา​เฮ็ล​มิใช่​หรือ? ทำไม​ลุง​จึง​ล่อลวง​ฉัน​เล่า?”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ใน​ตอนเช้า ยาโคบ​เห็น​ว่า​เป็น​เลอาห์ ดังนั้น​เขา​จึง​ถาม​ลาบัน​ว่า “ทำไม​ลุง​ถึง​ทำ​กับ​ผม​อย่างนี้ ที่​ผม​ทำงาน​เจ็ดปี ก็​เพื่อ​ราเชล​ไม่ใช่​หรือ ลุง​หลอกลวง​ผม​ทำไม”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พอรุ่งขึ้นยาโคบก็เห็นว่าเป็นเลอาห์ จึงกล่าวแก่ลาบันว่า “ทำไมลุงทำกับฉันเช่นนี้? ฉันรับใช้ลุงเพื่อได้ราเชลไม่ใช่หรือ? ทำไมลุงจึงล่อลวงฉันเล่า?”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อสว่างก็เห็นว่าเป็นเลอาห์! ยาโคบจึงกล่าวกับลาบันว่า “ทำไมท่านทำกับฉันอย่างนี้? ฉันรับใช้ท่านเพื่อราเชลไม่ใช่หรือ? ทำไมท่านจึงหลอกฉัน?”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พอรุ่งขึ้นยาโคบก็เห็นว่า เป็นนางเลอาห์จึงกล่าวแก่ลาบันว่า “ทำไมลุงทำกับฉันเช่นนี้ ฉันรับใช้ลุงเพื่อได้ราเชลมิใช่หรือ ทำไมลุงจึงล่อลวงฉันเล่า”
Thai KJV 2003
และต่อมาพอรุ่งขึ้น ดูเถิด เป็นนางเลอาห์ ยาโคบจึงกล่าวแก่ลาบันว่า “ลุงทำอะไรกับข้าพเจ้าเล่า ข้าพเจ้ารับใช้ลุงเพื่อได้ราเชลมิใช่หรือ ทำไมลุงจึงล่อลวงข้าพเจ้าเล่า”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พอ​รุ่ง​เช้า ยาโคบ​จึง​พบ​ว่า​หญิง​นั้น​เป็น​เลอาห์ เขา​จึง​พูด​กับ​ลาบัน​ว่า “ทำไม​ลุง​จึง​ทำ​กับ​ฉัน​เช่น​นี้ ฉัน​ไม่​ได้​รับใช้​ลุง​เพื่อ​ราเชล​หรือ แล้ว​ทำไม​ลุง​จึง​หลอก​ลวง​ฉัน”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พอ​รุ่ง​ขึ้น​ก็​เห็น​ว่า​เป็น​เลอาห์! ยาโคบ​จึง​พูด​กับ​ลาบัน​ว่า “ทำไม​ลุง​ทำ​กับ​ฉัน​อย่าง​นี้ ฉัน​รับใช้​ลุง​เพื่อ​ราเชล​ไม่​ใช่​หรือ ทำไม​จึง​หลอก​ฉัน”
Thai Tok
และ ต่อ มา พอ รุ่ง ขึ้น ดูเถิด เป็น นางเลอาห์ ยา โค บ จึง กล่าว แก่ ลา บัน ว่า " ลุง ทำ อะไร กับ ข้าพเจ้า เล่า ข้าพเจ้า รับ ใช้ ลุง เพื่อ ได้ รา เชลมิใช่ หรือ ทำไม ลุง จึง ล่อลวง ข้าพเจ้า เล่า "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และต่อมาพอรุ่งขึ้น ดูเถิด เป็นนางเลอาห์ ยาโคบจึงกล่าวแก่ลาบันว่า "ลุงทำอะไรกับข้าพเจ้าเล่า ข้าพเจ้ารับใช้ลุงเพื่อได้ราเชลมิใช่หรือ ทำไมลุงจึงล่อลวงข้าพเจ้าเล่า"