Genesis 29:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ยาโคบจึงถามเขาว่า, “พี่น้องเอ๋ย, ท่านมาแต่ไหน?” เขาตอบว่า, “เรามาจากเมืองฮาราน.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ยาโคบพูดกับพวกเขาว่า “พวกพี่ มาจากที่ไหนกัน” พวกเขาตอบว่า “พวกเรามาจากเมืองฮาราน”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ยาโคบถามเขาว่า “พี่น้องเอ๋ย ท่านมาจากไหน?” พวกเขาตอบว่า “เรามาจากฮาราน”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ยาโคบถามคนเลี้ยงแกะเหล่านั้นว่า “พี่น้อง พวกท่านมาจากไหน?” พวกเขาตอบว่า “มาจากฮาราน”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ยาโคบถามเขาว่า “พี่น้องเอ๋ย ท่านมาจากไหน” เขาตอบว่า “เรามาจากเมืองฮาราน”
Thai KJV 2003
ยาโคบถามเขาทั้งหลายว่า “พี่น้องเอ๋ย ท่านมาจากไหน” เขาตอบว่า “เรามาจากเมืองฮาราน”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ยาโคบพูดกับพวกเขาว่า “พี่น้องเอ๋ย พวกท่านมาจากไหน” เขาตอบว่า “พวกเรามาจากฮาราน”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ยาโคบถามคนเลี้ยงแกะว่า “พี่น้อง พวกท่านมาจากไหน” พวกเขาตอบว่า “มาจากฮาราน”
Thai Tok
ยา โค บ ถาม เขา ทั้งหลาย ว่า " พี่น้อง เอ๋ย ท่าน มา จาก ไหน " เขา ตอบ ว่า " เรา มา จาก เมือง ฮา ราน "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ยาโคบถามเขาทั้งหลายว่า "พี่น้องเอ๋ย ท่านมาจากไหน" เขาตอบว่า "เรามาจากเมืองฮาราน"