Genesis 29:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ยาโคบจึงถามว่า, “ท่านรู้จักลาบานบุตรนาโฮรหรือ?” เขาตอบว่า, “รู้จัก.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ยาโคบก็ตอบพวกเขาว่า “แล้วรู้จักลาบัน ลูกชายของนาโฮร์ไหมครับ” พวกเขาตอบว่า “รู้จักสิ”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ยาโคบจึงถามเขาว่า “ท่านรู้จักลาบันบุตรชายนาโฮร์หรือไม่?” เขาตอบว่า “รู้จัก”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ยาโคบจึงถามว่า “ท่านรู้จักลาบันหลานชายของนาโฮร์หรือไม่?” พวกเขาตอบว่า “รู้จัก”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ยาโคบจึงถามเขาว่า “ท่านรู้จักลาบันบุตรชายนาโฮร์หรือไม่” เขาตอบว่า “รู้จัก”
Thai KJV 2003
ยาโคบจึงถามเขาทั้งหลายว่า “ท่านรู้จักลาบันบุตรชายนาโฮร์หรือไม่” เขาตอบว่า “รู้จัก”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ยาโคบจึงถามเขาว่า “ท่านรู้จักลาบันลูกชายของนาโฮร์หรือไม่” พวกเขาตอบว่า “เรารู้จักเขา”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ยาโคบจึงถามว่า “ท่านรู้จักลาบัน หลานชายของนาโฮร์ไหม” พวกเขาตอบว่า “รู้จัก”
Thai Tok
ยา โค บ จึง ถาม เขา ทั้งหลาย ว่า " ท่าน รู้จัก ลา บัน บุตร ชาย นา โฮ ร์หรือ ไม่ " เขา ตอบ ว่า " รู้จัก "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ยาโคบจึงถามเขาทั้งหลายว่า "ท่านรู้จักลาบันบุตรชายนาโฮร์หรือไม่" เขาตอบว่า "รู้จัก"