Genesis 3:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระองค์​ตรัส​แก่​หญิง​นั้น​ว่า, “เรา​จะ​ทำ​ให้​เจ้า​ได้​ความ​ทุกข์​ลำบาก​มาก​ขึ้น​ใน​กาล​เมื่อ​เจ้า​มี​ครรภ์ และ​เมื่อ​คลอด​บุตร; เจ้า​จะ​ต้อง​อาศัย​พึ่ง​สามี, และ​เขา​จะ​บังคับบัญชา​เจ้า.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้ว​พระองค์​พูด​กับ​หญิงนั้น​ว่า “เรา​จะ​ทำให้​เจ้า​ต้อง​ทำงาน​อย่างหนัก เจ้า​จะ​ต้อง​ตั้งท้อง​บ่อยๆ นอกจาก​จะ​ต้อง​ทำงาน​หนักแล้ว เจ้า​จะต้อง​คลอดลูก​อีกด้วย เจ้า​จะ​อยาก​ควบคุม ​สามี แต่​สามี​จะ​ครอบงำ​เจ้า”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระองค์ตรัสแก่หญิงนั้นว่า “เราจะเพิ่มความทุกข์ลำบากมากขึ้นแก่เจ้า และเมื่อเจ้ามีครรภ์ เจ้าจะคลอดบุตรด้วยความเจ็บปวด ถึงกระนั้น เจ้าจะยังปรารถนาในสามีของเจ้า และเขาจะปกครองตัวเจ้า”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระองค์ตรัสกับหญิงนั้นว่า “เราจะให้เจ้าเจ็บปวดแสนสาหัส เมื่อเจ้าคลอดบุตร เจ้าจะคลอดบุตรด้วยความเจ็บปวด แต่เจ้าก็ยังปรารถนาสามี และเขาจะปกครองเจ้า”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระองค์ตรัสแก่หญิงนั้นว่า “เราจะเพิ่มความทุกข์ลำบากขึ้นมากมาย ในเมื่อเจ้ามีครรภ์และคลอดบุตร ถึงกระนั้นเจ้ายังปรารถนาสามี และเขาจะปกครองตัวเจ้า”
Thai KJV 2003
พระองค์ตรัสแก่หญิงนั้นว่า “เราจะเพิ่มความทุกข์ยากให้มากขึ้นแก่เจ้าและการตั้งครรภ์ของเจ้า เจ้าจะคลอดบุตรด้วยความเจ็บปวด เจ้ายังต้องการสามีของเจ้า และเขาจะปกครองเจ้า”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​องค์​กล่าว​กับ​หญิง​นั้น​ว่า “เรา​จะ​ทวี​ความ​ลำบาก​ของ​เจ้า​ให้​มาก​ขึ้น​ยาม​มี​ครรภ์ รวมถึง​ความ​เจ็บ​ปวด​ยาม​คลอด​ลูก แม้​กระนั้น​เจ้า​ยัง​จะ​ปรารถนา​ใน​สามี​ของ​เจ้า และ​เขา​จะ​เป็น​ใหญ่​เหนือ​เจ้า”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระองค์​พูด​กับ​หญิง​นั้น​ว่า เรา​จะ​ให้​เจ้า​เจ็บ​ปวด​แสน​สาหัส​เมื่อ​เจ้า​คลอด​ลูก เจ้า​จะ​คลอด​ลูก​ด้วย​ความ​เจ็บ​ปวด แต่​เจ้า​ก็​ยัง​ปรารถนา​สามี และ​เขา​จะ​ปกครอง​เจ้า”
Thai Tok
พระองค์ ตรัส แก่ หญิง นั้น ว่า " เรา จะ เพิ่ม ความ ทุกข์ ยาก ให้ มาก ขึ้น แก่ เจ้า และ การ ตั้ง ครรภ์ ของ เจ้า เจ้า จะ คลอด บุตร ด้วย ความ เจ็บปวด เจ้า ยัง ต้องการ สามี ของ เจ้า และ เขา จะ ปกครอง เจ้า "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระองค์ตรัสแก่หญิงนั้นว่า "เราจะเพิ่มความทุกข์ยากให้มากขึ้นแก่เจ้าและการตั้งครรภ์ของเจ้า เจ้าจะคลอดบุตรด้วยความเจ็บปวด เจ้ายังต้องการสามีของเจ้า และเขาจะปกครองเจ้า"