Genesis 30:14 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ครั้นถึงฤดูเกี่ยวข้าวสาลีรูเบนก็ออกไปที่นาเก็บผลต้นดูดาอิมมาให้นางเลอามารดา; ราเฮ็ลจึงพูดแก่เลอาว่า, “ขอผลดูดาอิมของบุตรของพี่ให้ฉันบ้าง.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ในช่วงฤดูเก็บเกี่ยวข้าวสาลี รูเบนได้ออกไปในทุ่งนาและเจอต้นแมนเดร็ก เขาจึงเอาพวกมันกลับมาให้เลอาห์แม่ของเขา แล้วราเชลก็พูดกับเลอาห์ว่า “ขอแบ่งต้นแมนเดร็กของลูกชายพี่ให้กับฉันบ้างสิ”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ในฤดูเกี่ยวข้าวสาลี รูเบนออกไปที่นาพบต้นดูดาอิม จึงเก็บผลมาให้เลอาห์มารดาของเขา ราเชลจึงพูดกับเลอาห์ว่า “ขอผลดูดาอิมของลูกชายพี่ให้ฉันบ้าง”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
วันหนึ่งในฤดูเก็บเกี่ยวข้าวสาลี รูเบนออกไปที่ทุ่งนาและพบต้นดูดาอิม จึงนำมาให้เลอาห์ผู้เป็นมารดา ราเชลพูดกับเลอาห์ว่า “ขอดูดาอิมของลูกชายพี่ให้ฉันบ้างเถิด”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ในฤดูเกี่ยวข้าวสาลี รูเบนออกไปที่นาพบมะเขือดูดาอิม จึงเก็บผลมาให้นางเลอาห์มารดา ราเชลจึงพูดกับเลอาห์ว่า “ขอมะเขือดูดาอิมของบุตรชายของพี่ให้ฉันบ้าง”
Thai KJV 2003
ในฤดูเกี่ยวข้าวสาลี รูเบนออกไปที่นาพบมะเขือดูดาอิม จึงเก็บผลมาให้นางเลอาห์มารดา ราเชลจึงพูดกับเลอาห์ว่า “ขอมะเขือดูดาอิมของบุตรชายของพี่ให้ฉันบ้าง”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ในฤดูเกี่ยวข้าวสาลี รูเบนเข้าไปในทุ่งและพบผลดูดาอิม เขาจึงเก็บมาให้เลอาห์มารดาของตน และราเชลพูดกับเลอาห์ว่า “ขอผลดูดาอิมของลูกชายเธอให้ฉันกินบ้างได้ไหม”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ในฤดูเกี่ยวข้าวสาลี รูเบนออกไปในทุ่งนาและพบต้นแมนเดรก จึงนำมาให้เลอาห์ผู้เป็นแม่ ราเชลพูดกับเลอาห์ว่า “ขอต้นแมนเดรกของลูกชายพี่ให้ฉันบ้าง”
Thai Tok
ใน ฤดู เกี่ยวข้าว สาลี รู เบน ออก ไป ที่ นา พบ มะเขือ ดู ดาอิม จึง เก็บ ผล มา ให้ นาง เลอาห์มารดา รา เชลจึง พูด กับ เลอาห์ว่า " ขอ มะเขือ ดู ดา อิมของ บุตร ชาย ของ พี่ ให้ ฉัน บ้าง "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ในฤดูเกี่ยวข้าวสาลี รูเบนออกไปที่นาพบมะเขือดูดาอิม จึงเก็บผลมาให้นางเลอาห์มารดา ราเชลจึงพูดกับเลอาห์ว่า "ขอมะเขือดูดาอิมของบุตรชายของพี่ให้ข้าพเจ้าบ้าง"