Genesis 30:20 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เลอาจึงว่า, “พระเจ้าทรงพระราชทานให้ข้าพเจ้ามีลาภผลอันดี; บัดนี้สามีคงจะอาศัยอยู่กับข้าพเจ้า, เพราะข้าพเจ้ามีบุตรชายด้วยกันหกคนแล้ว.” นางจึงตั้งชื่อบุตรนั้นว่าซะบูโลน (อาศัย).
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
นางพูดว่า “พระองค์ได้ให้ของขวัญที่ดีกับฉัน คราวนี้สามีฉันจะต้องให้เกียรติกับฉัน เพราะฉันได้คลอดลูกชายให้กับเขาถึงหกคน” แล้วนางจึงตั้งชื่อเด็กว่าเศบูลุน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วเลอาห์จึงว่า “พระเจ้าประทานของดีให้ฉัน บัดนี้สามีคงจะให้เกียรติฉัน เพราะฉันได้ให้บุตรชายแก่เขาหกคนแล้ว” นางจึงตั้งชื่อบุตรนั้นว่า เศบูลุน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วเลอาห์กล่าวว่า “พระเจ้าประทานของขวัญล้ำค่าแก่ฉัน คราวนี้สามีจะยกย่องฉัน เพราะฉันคลอดลูกชายให้แก่เขาถึงหกคน” ดังนั้นนางจึงตั้งชื่อเขาว่าเศบูลุน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วนางเลอาห์จึงว่า พระเจ้าทรงประทานของดีให้ข้าพเจ้า บัดนี้สามีคงจะให้เกียรติ ข้าพเจ้า เพราะข้าพเจ้าได้ให้บุตรชายแก่เขาหกคนแล้ว” นางจึงตั้งชื่อบุตรนั้นว่า เศบูลุน
Thai KJV 2003
แล้วนางเลอาห์จึงว่า “พระเจ้าทรงประทานของดีให้ข้าพเจ้า บัดนี้สามีจะอาศัยอยู่กับข้าพเจ้า เพราะข้าพเจ้าได้ให้บุตรชายแก่เขาหกคนแล้ว” นางจึงตั้งชื่อบุตรนั้นว่า เศบูลุน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เลอาห์พูดว่า “พระเจ้าได้มอบของประทานที่ดีแก่ฉัน คราวนี้สามีฉันจะให้เกียรติฉัน เพราะฉันได้ให้กำเนิดลูกชาย 6 คนแก่เขา” นางจึงตั้งชื่อเขาว่า เศบูลุน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้วเลอาห์พูดว่า “พระเจ้าให้ของขวัญล้ำค่าแก่ฉัน คราวนี้สามีจะให้เกียรติฉัน เพราะฉันคลอดลูกชายให้เขาถึงหกคน” เธอจึงตั้งชื่อเด็กว่าเศบูลุน
Thai Tok
แล้ว นาง เลอาห์จึง ว่า " พระเจ้า ทรง ประทาน ของดี ให้ ข้าพเจ้า บัดนี้ สามี จะ อาศัย อยู่ กับ ข้าพเจ้า เพราะ ข้าพเจ้า ได้ ให้ บุตร ชาย แก่ เขา หก คน แล้ว " นาง จึง ตั้ง ชื่อ บุตร นั้น ว่า เศบูลุ น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วนางเลอาห์จึงว่า "พระเจ้าทรงประทานของดีให้ข้าพเจ้า บัดนี้สามีจะอาศัยอยู่กับข้าพเจ้า เพราะข้าพเจ้าได้ให้บุตรชายแก่เขาหกคนแล้ว" นางจึงตั้งชื่อบุตรนั้นว่า เศบูลุน