Genesis 30:27 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ลาบานจึงตอบว่า, “ถ้าเจ้าพอใจในลุง, อย่าเพ่อไป: ด้วยลุงรู้ว่าพระยะโฮวาได้ทรงอวยพรเราเพราะเจ้า.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้วลาบันจึงพูดกับยาโคบว่า “ขอให้ลุงพูดอะไรหน่อยได้ไหม ที่พระยาห์เวห์อวยพรให้ลุงร่ำรวยขึ้นมานี้ เป็นเพราะหลานอยู่กับลุง”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่ลาบันตอบว่า “อยู่ต่อเถิด ถ้าเจ้าจะช่วยลุง ลุงหยั่งรู้เหตุการณ์ได้ว่า พระยาห์เวห์ทรงอวยพรลุงเพราะเจ้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่ลาบันกล่าวกับเขาว่า “หากท่านจะกรุณาเรา โปรดอยู่ต่อเถิด เรารู้จากคำทำนายว่า องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงอวยพรเราเพราะท่าน”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่ลาบันตอบว่า “ถ้าเป็นที่พอใจเจ้า ลุงสังเกตเหตุการณ์ก็รู้ว่า พระเจ้าได้ทรงอวยพรเราเพราะเจ้า
Thai KJV 2003
แต่ลาบันตอบเขาว่า “ถ้าลุงเป็นที่พอใจเจ้าแล้ว จงอยู่ต่อเถิด เพราะลุงเรียนรู้จากประสบการณ์ว่าพระเยโฮวาห์ได้ทรงอวยพรเราเพราะเจ้า”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่ลาบันพูดกับเขาว่า “ได้โปรดเถิด หากว่าฉันเป็นที่พอใจในสายตาของเจ้า ก็ช่วยอยู่ที่นี่ต่อไป ฉันรู้มาจากการทำนายว่า พระผู้เป็นเจ้า อวยพรฉันก็เพราะเจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่ลาบันพูดกับเขาว่า “หากเจ้าจะกรุณาลุง ก็อยู่ต่อเถิด ลุงรู้จากคำทำนายว่าพระยาห์เวห์อวยพรลุงเพราะเจ้า”
Thai Tok
แต่ ลา บัน ตอบ เขา ว่า " ถ้า ลุง เป็น ที่ พอใจ เจ้า แล้ว จง อยู่ ต่อ เถิด เพราะ ลุง เรียน รู้ จาก ประสบการณ์ ว่า พระ เยโฮ วาห์ได้ ทรง อวย พร เรา เพราะ เจ้า "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่ลาบันตอบเขาว่า "ถ้าลุงเป็นที่พอใจเจ้าแล้ว จงอยู่ต่อเถิด เพราะลุงเรียนรู้จากประสบการณ์ว่าพระเยโฮวาห์ได้ทรงอวยพรเราเพราะเจ้า"