Genesis 30:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
นาง​รา​เฮ็ล​ว่า, “พระเจ้า​ผู้​ทรง​พิพากษา​ชำระ​ความ​ข้าพ​เจ้า​ได้​ทรง​สลับ​ฟัง​เสียง​ข้าพ​เจ้า​ทูล​จึง​ให้​มี​บุตรชาย” เหตุ​ฉะนี้​นาง​จึง​ตั้ง​ชื่อ​บุตร​นั้น​ว่า​ดาน (พิพากษา).
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ราเชล​พูด​ว่า “พระเจ้า​ตัดสิน​เข้าข้าง​ฉัน และ​พระองค์​ก็​ได้ยินเสียง​ฉัน​ด้วย พระองค์​ได้​ให้​ลูกชาย​กับ​ฉัน​หนึ่ง​คน” นาง​จึง​ตั้งชื่อ​เด็ก​ว่า​ดาน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ราเชลว่า “พระเจ้าทรงตัดสินเรื่องของฉัน และทรงฟังเสียงร้องทูลของฉัน จึงประทานบุตรชายคนหนึ่งแก่ฉัน” ดังนั้นนางจึงตั้งชื่อบุตรนั้นว่า ดาน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วราเชลกล่าวว่า “พระเจ้าทรงตัดสินให้ฉันชนะ พระองค์ทรงสดับฟังคำวิงวอนของฉันและประทานลูกชายแก่ฉัน” เพราะเหตุนี้นางจึงตั้งชื่อเขาว่าดาน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
นางราเชลว่า “พระเจ้าผู้ทรงตัดสินเรื่องข้าพเจ้า ได้ทรงสดับฟังเสียงข้าพเจ้าทูลจึงประทานบุตรชายแก่ข้าพเจ้า” เหตุฉะนี้นางจึงตั้งชื่อบุตรนั้นว่า ดาน
Thai KJV 2003
นางราเชลว่า “พระเจ้าได้ทรงตัดสินเรื่องข้าพเจ้า และได้ทรงสดับฟังเสียงทูลของข้าพเจ้าจึงประทานบุตรชายแก่ข้าพเจ้า” เหตุฉะนี้นางจึงตั้งชื่อบุตรนั้นว่า ดาน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ราเชล​พูด​ว่า “พระ​เจ้า​ได้​ให้​ความ​เป็น​ธรรม​แก่​ข้าพเจ้า พระ​องค์​ได้ยิน​เสียง​ของ​ฉัน​ด้วย และ​ให้​ลูก​ชาย​คน​หนึ่ง​แก่​ฉัน” ฉะนั้น​นาง​จึง​ตั้งชื่อ​เขา​ว่า ดาน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้ว​ราเชล​พูด​ว่า “พระเจ้า​ตัดสิน​ให้​ฉัน​ชนะ พระองค์​ฟัง​คำ​วิงวอน​ของ​ฉัน และ​ให้​ลูก​ชาย​กับ​ฉัน” ด้วย​เหตุ​นี้​เธอ​จึง​ตั้ง​ชื่อ​เขา​ว่า​ดาน
Thai Tok
นาง ราเชลว่า " พระเจ้า ได้ ทรง ตัดสิน เรื่อง ข้าพเจ้า และ ได้ ทรง สดับ ฟัง เสียง ทูล ของ ข้าพเจ้า จึง ประทาน บุตร ชาย แก่ ข้าพเจ้า " เหตุ ฉะนี้ นาง จึง ตั้ง ชื่อ บุตร นั้น ว่า ดาน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
นางราเชลว่า "พระเจ้าได้ทรงตัดสินเรื่องข้าพเจ้า และได้ทรงสดับฟังเสียงทูลของข้าพเจ้าจึงประทานบุตรชายแก่ข้าพเจ้า" เหตุฉะนี้นางจึงตั้งชื่อบุตรนั้นว่า ดาน