Genesis 31:1 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ยา​โคบ​ได้ยิน​คำ​แห่ง​บุตร​ของ​ลา​บาน​ว่า, “ยา​โคบ​ได้​แย่ง​ทรัพย์​ของ​บิดา​ของ​เรา​ไป​เสีย​หมด: เขา​ได้​ทรัพย์​สมบัติ​นั้น​มา​จาก​บิดา​เรา​ทั้งนั้น.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ยาโคบ​ได้ยิน​พวกลูกชาย​ของ​ลาบัน​คุย​กัน​ว่า “ยาโคบ​เอา​ทุกสิ่ง​ทุกอย่าง​ที่​เป็น​ของ​พ่อ​พวกเรา​ไป​หมดแล้ว และ​ที่​เขา​ร่ำรวย​อยู่​นี้ ก็​มา​จาก​ของ​พ่อ​พวกเรา​ทั้งนั้น”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ยาโคบได้ยินบรรดาบุตรชายของลาบันพูดว่า “ยาโคบแย่งทุกอย่างที่เป็นของพ่อเรา เขาได้ความร่ำรวยทั้งหมดนี้จากสิ่งที่เป็นของพ่อเรา”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ยาโคบได้ยินลูกๆ ของลาบันพูดกันว่า “ยาโคบเอาทุกสิ่งที่เป็นของพ่อเราไป ที่เขาร่ำรวยขึ้นมาทั้งหมดนี้ก็ได้มาจากสิ่งที่เป็นของพ่อของเราแท้ๆ”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ยาโคบได้ยินบุตรชายของลาบันบ่นว่า “ยาโคบแย่งทรัพย์ของบิดาเราไปหมด เขาได้ทรัพย์สมบัติทั้งหมดนี้มาจากทรัพย์สมบัติของบิดาเรา”
Thai KJV 2003
ยาโคบได้ยินบุตรชายของลาบันพูดว่า “ยาโคบได้แย่งทรัพย์ของบิดาเราไปหมด เขาได้ทรัพย์สมบัติทั้งหมดนี้มาจากบิดาเรา”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ยาโคบ​ได้ยิน​มา​ว่า​พวก​บุตร​ชาย​ของ​ลาบัน​พูด​กัน​ว่า “ยาโคบ​เอา​ทุก​สิ่ง​ที่​เป็น​ของ​บิดา​ของ​เรา​ไป และ​ที่​ร่ำรวย​ถึง​ขนาด​นี้​ได้​ก็​เพราะ​เขา​ได้​มา​จาก​บิดา​ของ​เรา”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ยาโคบ​ได้ยิน​ลูก​ชาย​ของ​ลาบัน​พูด​กัน​ว่า “ยาโคบ​เอา​ทุก​สิ่ง​ของ​พ่อ​เรา​ไป และ​ที่​เขา​ร่ำรวย​ทั้งหมด​นี้​ก็​จาก​สิ่ง​ที่​เป็น​ของ​พ่อ​เรา”
Thai Tok
ยา โค บ ต้อง ไป จาก ลา บัน ยา โค บ ได้ยิน บุตร ชาย ของ ลา บัน พูด ว่า " ยา โค บ ได้ แย่ง ทรัพย์ ของ บิดา เรา ไป หมด เขา ได้ ทรัพย์สมบัติ ทั้งหมด นี้ มา จาก บิดา เรา "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ยาโคบได้ยินบุตรชายของลาบันพูดว่า "ยาโคบได้แย่งทรัพย์ของบิดาเราไปหมด เขาได้ทรัพย์สมบัติทั้งหมดนี้มาจากบิดาเรา"