Genesis 31:1 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ยาโคบได้ยินคำแห่งบุตรของลาบานว่า, “ยาโคบได้แย่งทรัพย์ของบิดาของเราไปเสียหมด: เขาได้ทรัพย์สมบัตินั้นมาจากบิดาเราทั้งนั้น.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ยาโคบได้ยินพวกลูกชายของลาบันคุยกันว่า “ยาโคบเอาทุกสิ่งทุกอย่างที่เป็นของพ่อพวกเราไปหมดแล้ว และที่เขาร่ำรวยอยู่นี้ ก็มาจากของพ่อพวกเราทั้งนั้น”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ยาโคบได้ยินบรรดาบุตรชายของลาบันพูดว่า “ยาโคบแย่งทุกอย่างที่เป็นของพ่อเรา เขาได้ความร่ำรวยทั้งหมดนี้จากสิ่งที่เป็นของพ่อเรา”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ยาโคบได้ยินลูกๆ ของลาบันพูดกันว่า “ยาโคบเอาทุกสิ่งที่เป็นของพ่อเราไป ที่เขาร่ำรวยขึ้นมาทั้งหมดนี้ก็ได้มาจากสิ่งที่เป็นของพ่อของเราแท้ๆ”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ยาโคบได้ยินบุตรชายของลาบันบ่นว่า “ยาโคบแย่งทรัพย์ของบิดาเราไปหมด เขาได้ทรัพย์สมบัติทั้งหมดนี้มาจากทรัพย์สมบัติของบิดาเรา”
Thai KJV 2003
ยาโคบได้ยินบุตรชายของลาบันพูดว่า “ยาโคบได้แย่งทรัพย์ของบิดาเราไปหมด เขาได้ทรัพย์สมบัติทั้งหมดนี้มาจากบิดาเรา”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ยาโคบได้ยินมาว่าพวกบุตรชายของลาบันพูดกันว่า “ยาโคบเอาทุกสิ่งที่เป็นของบิดาของเราไป และที่ร่ำรวยถึงขนาดนี้ได้ก็เพราะเขาได้มาจากบิดาของเรา”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ยาโคบได้ยินลูกชายของลาบันพูดกันว่า “ยาโคบเอาทุกสิ่งของพ่อเราไป และที่เขาร่ำรวยทั้งหมดนี้ก็จากสิ่งที่เป็นของพ่อเรา”
Thai Tok
ยา โค บ ต้อง ไป จาก ลา บัน ยา โค บ ได้ยิน บุตร ชาย ของ ลา บัน พูด ว่า " ยา โค บ ได้ แย่ง ทรัพย์ ของ บิดา เรา ไป หมด เขา ได้ ทรัพย์สมบัติ ทั้งหมด นี้ มา จาก บิดา เรา "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ยาโคบได้ยินบุตรชายของลาบันพูดว่า "ยาโคบได้แย่งทรัพย์ของบิดาเราไปหมด เขาได้ทรัพย์สมบัติทั้งหมดนี้มาจากบิดาเรา"