Genesis 31:22 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ครั้น​ล่วง​มา​ได้​สาม​วัน​มี​คน​มาบ​อก​ลา​บาน​ว่า​ยา​โคบ​หนี​ไป​แล้ว.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ใน​วันที่​สาม มี​คน​มา​บอก​ลาบัน​ว่า​ยาโคบ​ได้​หลบหนี​ไป​แล้ว
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อถึงวันที่สาม มีคนไปบอกลาบันว่ายาโคบหนีไปแล้ว
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
สามวันต่อมามีคนบอกลาบันให้รู้ว่ายาโคบหนีไปแล้ว
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ครั้นถึงวันที่สาม มีคนไปบอกลาบันว่ายาโคบหนีไปแล้ว
Thai KJV 2003
ครั้นถึงวันที่สาม มีคนไปบอกลาบันว่ายาโคบหนีไปแล้ว
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
สาม​วัน​ต่อ​มา มี​คน​บอก​ลาบัน​ว่า​ยาโคบ​หนี​ไป​แล้ว
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
สาม​วัน​ต่อมา​มี​คน​มา​บอก​ลาบัน​ว่า​ยาโคบ​หนี​ไป​แล้ว
Thai Tok
พระเจ้า ทรง เตือน ลา บัน ครั้น ถึง วัน ที่ สาม มีค น ไป บอก ลา บัน ว่า ยา โค บ หนี ไป แล้ว
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ครั้นถึงวันที่สาม มีคนไปบอกลาบันว่ายาโคบหนีไปแล้ว