Genesis 31:25 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ลา​บาน​ได้​มา​ทัน​ยา​โคบ. ส่วน​ยา​โคบ​ได้​ตั้ง​ทับ​อาศัย​อยู่​ที่​ภูเขา: ส่วน​ลา​บาน​กับ​ญาติพี่น้อง​ทั้ง​หลาย​ได้​ตั้งอยู่​ที่​ภูเขา​ฆิ​ละ​อาด​ด้วย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ลาบัน​ได้​ไล่​ตาม​ยาโคบ​มา​ทัน ยาโคบ​ตั้ง​เต็นท์​อยู่​ใน​แถบ​เนินเขา และ​ลาบัน​ได้​ตั้ง​เต็นท์​ของเขา​อยู่​ใน​แถบ​เนินเขา​กิเลอาด
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ลาบันตามมาทันยาโคบ ยาโคบตั้งเต็นท์อยู่ที่ถิ่นเทือกเขา ส่วนลาบันกับญาติพี่น้อง ตั้งอยู่ถิ่นเทือกเขากิเลอาด
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ขณะที่ยาโคบตั้งเต็นท์อยู่ที่แดนเทือกเขากิเลอาด ลาบันก็ตามมาทันและลาบันกับญาติพี่น้องก็ตั้งค่ายที่นั่นด้วย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ลาบันตามมาทันยาโคบ ยาโคบตั้งเต็นท์อยู่ที่ถิ่นเทือกเขา ส่วนลาบันกับญาติพี่น้อง ตั้งอยู่ถิ่นเทือกเขากิเลอาด
Thai KJV 2003
แล้วลาบันตามมาทันยาโคบ ยาโคบตั้งเต็นท์อยู่ที่ถิ่นเทือกเขา ส่วนลาบันกับญาติพี่น้องตั้งอยู่ถิ่นเทือกเขากิเลอาด
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ลาบัน​ตาม​มา​ทัน​ยาโคบ ขณะ​นั้น​ยาโคบ​ตั้ง​กระโจม​อยู่​ที่​แถบ​เทือก​เขา และ​ลาบัน​กับ​พวก​ญาติ​ของ​เขา​ก็​ตั้ง​ค่าย​พัก​อยู่​ที่​แถบ​เทือก​เขา​ใน​กิเลอาด
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ยาโคบ​นั้น​ตั้ง​เต็นท์​อยู่​ที่​แดน​เทือกเขา​กิเลอาด ตอน​ที่​ลาบัน​ตาม​มา​ทัน ลาบัน​กับ​ญาติ​พี่​น้อง​ก็​ตั้ง​ค่าย​ที่​นั่น​ด้วย
Thai Tok
แล้ว ลา บัน ตาม มา ทัน ยา โค บ ยา โค บ ตั้ง เต็นท์ อยู่ ที่ ถิ่น เทือกเขา ส่วน ลา บัน กับ ญาติ พี่น้อง ตั้ง อยู่ ถิ่น เทือกเขา กิเลอาด
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วลาบันตามมาทันยาโคบ ยาโคบตั้งเต็นท์อยู่ที่ถิ่นเทือกเขา ส่วนลาบันกับญาติพี่น้องตั้งอยู่ถิ่นเทือกเขากิเลอาด