Genesis 31:28 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ทำ​ไม​เจ้า​ไม่​ยอม​ให้​เรา​จุบ​บุตรชาย​หญิง​ของ​เรา​เล่า? เจ้า​ทำ​ดังนี้​เป็น​การ​ละเมิด​มาก.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เจ้า​ยัง​ไม่ให้​ลุง​จูบลา​พวกหลานๆ​และ​ลูกสาว​ของ​ลุง​ด้วย เจ้า​ทำ​ตัว​โง่​จริงๆ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ทำไมเจ้าไม่ยอมให้เราจูบลาหลาน และลูกสาวของเราเล่า? นี่เจ้าทำอย่างโง่เขลา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เจ้าไม่ยอมแม้แต่จะให้เราได้จูบลาลูกหลานบ้างเลย เจ้าได้ทำสิ่งที่โง่เขลา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ทำไมเจ้าไม่ยอมให้เราจุบลาบุตรชายและบุตรีของเราเล่า นี่เจ้าทำอย่างโง่เขลาแท้ๆ
Thai KJV 2003
ทำไมเจ้าไม่ยอมให้เราจุบลาบุตรชายและบุตรสาวของเราเล่า นี่เจ้าทำอย่างโง่เขลาแท้ๆ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ทำไม​เจ้า​จึง​ไม่​ยอม​ให้​ฉัน​จูบ​แก้ม​ลา​ลูก​หลาน​ของ​ฉัน เจ้า​ทำ​สิ่ง​โง่ๆ แบบ​นี้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เจ้า​ไม่​ยอม​ให้​เรา​ได้​จูบ​ลา​ลูก​หลาน​ด้วย​ซ้ำ เจ้า​ได้​ทำ​สิ่ง​ที่​โง่เขลา
Thai Tok
ทำไม เจ้า ไม่ ยอม ให้ เรา จุบ ลา บุตร ชาย และ บุตร สาว ของ เรา เล่า นี่ เจ้า ทำ อย่าง โง่ เขลา แท้ๆ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ทำไมเจ้าไม่ยอมให้เราจุบลาบุตรชายและบุตรสาวของเราเล่า นี่เจ้าทำอย่างโง่เขลาแท้ๆ