Genesis 31:39 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ที่​สัตว์​กัด​ฉีก​กิน​เสีย, ฉัน​ก็​มิได้​นำมา​ให้​ท่าน; ฉัน​เอง​สู้​ใช้​ให้; ที่​หาย​ไป​ใน​เวลา​กลางวัน​หรือ​กลางคืน​ก็ดี ท่าน​ได้​หัก​จาก​ฉัน​ทั้งนั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ทุกครั้ง​ที่​สัตว์​ของ​ลุง​ถูก​สัตว์ป่า​กัดกิน ผม​ก็​ยอม​ชดใช้​ค่าเสียหาย​เอง ไม่เคย​เอา​ซาก​มา​ให้​ลุง​ดู แล้ว​บอก​ว่า​ผม​ไม่ผิด ลุง​ให้​ผม​ต้อง​รับผิดชอบ​อยู่ดี ไม่ว่า​มัน​จะ​ถูก​ขโมย​ไป​จาก​ผม​ตอน​กลางวัน​หรือ​กลางคืน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ที่สัตว์ร้ายกัดฉีกกินเสีย ฉันก็ไม่ได้นำมาให้ท่าน ฉันเองใช้ให้แล้ว ที่ถูกขโมยไปในเวลากลางวันหรือกลางคืน ท่านก็เอาคืนจากฉัน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ตัวไหนถูกสัตว์ร้ายกัดกิน ฉันก็ไม่ได้เอาไปให้ท่าน ฉันรับผิดชอบความสูญเสียนั้นเอง และท่านก็เรียกร้องให้ฉันชดใช้สัตว์ทุกตัวที่ถูกขโมยไป ไม่ว่าจะหายไปตอนกลางวันหรือกลางคืน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ที่สัตว์ร้ายกัดฉีกกินเสีย ฉันก็มิได้นำมาให้ท่าน ฉันเองสู้ใช้ให้ ที่ถูกขโมยไปในเวลากลางวันหรือกลางคืน ท่านก็หักจากฉันทั้งนั้น
Thai KJV 2003
ที่สัตว์ร้ายกัดฉีกกินเสีย ข้าพเจ้าก็มิได้นำมาให้ท่าน ข้าพเจ้าเองสู้ใช้ให้ ที่ถูกขโมยไปในเวลากลางวันหรือกลางคืน ท่านก็หักจากข้าพเจ้าทั้งนั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ตัว​ไหน​ถูก​สัตว์​ป่า​ขม้ำ ฉัน​ก็​ไม่​เคย​เอา​มา​ให้​ลุง​ดู ฉัน​รับ​เป็น​ฝ่าย​เสีย​แทน สัตว์​ที่​ถูก​ลัก​ขโมย​ไม่​ว่า​จะ​เป็น​เวลา​กลาง​วัน​แสกๆ หรือ​ค่ำ​คืน ลุง​ก็​ให้​ฉัน​ชดใช้​แทน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ตัว​ไหน​ถูก​สัตว์​ป่า​กัด​ตาย ฉัน​ก็​ไม่​เคย​เอา​ไป​ให้​ลุง แต่​แบก​รับ​ความ​เสีย​หาย​ไว้​เอง แล้ว​ลุง​ก็​เรียกร้อง​ให้​ฉัน​ชดใช้​สัตว์​ที่​ถูก​ขโมย ไม่​ว่า​จะ​หาย​ไป​กลางวัน​หรือ​กลางคืน
Thai Tok
ที่ สัตว์ ร้าย กัด ฉีก กิน เสีย ข้าพเจ้า ก็ มิได้ นำ มา ให้ท่า น ข้าพเจ้า เอง สู้ ใช้ ให้ ที่ ถูก ขโมย ไป ใน เวลา กลางวัน หรือ กลางคืน ท่าน ก็ หัก จาก ข้าพเจ้า ทั้งนั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ที่สัตว์ร้ายกัดฉีกกินเสีย ข้าพเจ้าก็มิได้นำมาให้ท่าน ข้าพเจ้าเองสู้ใช้ให้ ที่ถูกขโมยไปในเวลากลางวันหรือกลางคืน ท่านก็หักจากข้าพเจ้าทั้งนั้น