Genesis 31:41 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ฉัน​ได้​อาศัย​อยู่​ใน​บ้านเรือน​ของ​ท่าน​ยี่​สิบ​ปี​มา​แล้ว: คือ​ได้​ปรนนิบัติ​สิบ​สี่​ปี​เป็น​ค่าตัว​บุตรสาว​สอง​คน, แล้ว​ได้​ปรนนิบัติ​เลี้ยง​ฝูง​สัตว์​ของ​ท่าน​เป็น​ค่าจ้าง​อีก​หก​ปี; แต่​ท่าน​ได้​เปลี่ยน​ค่าจ้าง​ถึง​สิบ​ครั้ง​แล้ว’.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ตลอด​ยี่สิบปีนี้​ที่​ผม​อยู่​ใน​บ้าน​ของ​ลุง ผม​ได้​ทำงาน​อย่าง​หนัก สิบสี่ปี​แรก​เพื่อ​แลก​กับ​ลูกสาว​สอง​คน​ของ​ลุง และ​อีก​หกปีหลัง​เพื่อ​ฝูงสัตว์​ของ​ลุง และ​ลุง​ก็​เปลี่ยน​ค่าจ้าง​ของ​ผม​เป็น​สิบครั้ง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ฉันอาศัยอยู่ในเรือนของท่านยี่สิบปีแล้ว ฉันรับใช้ท่านสิบสี่ปีเพื่อจะได้บุตรีสองคนของท่าน และรับใช้ท่านหกปีเพื่อจะได้ฝูงสัตว์ของท่าน ท่านยังเปลี่ยนค่าจ้างสิบครั้ง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เป็นอย่างนี้ตลอดยี่สิบปีที่ฉันอยู่ในครอบครัวของท่าน ฉันทำงานให้ท่านสิบสี่ปีเพื่อจะได้ลูกสาวสองคนของท่าน และอีกหกปีเพื่อจะได้ฝูงสัตว์ และท่านยังเปลี่ยนค่าจ้างของฉันเป็นสิบครั้ง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ฉันอาศัยอยู่ในเรือนของท่านยี่สิบปีแล้ว ฉันได้รับใช้ท่านสิบสี่ปีเพื่อได้บุตรีสองคนของท่าน และรับใช้ท่านหกปีเพื่อได้ฝูงสัตว์ของท่าน ท่านยังเปลี่ยนค่าจ้างสิบครั้ง
Thai KJV 2003
ข้าพเจ้าอาศัยอยู่ในเรือนของท่านเช่นนี้ยี่สิบปีแล้ว ข้าพเจ้าได้รับใช้ท่านสิบสี่ปีเพื่อได้บุตรสาวสองคนของท่าน และรับใช้ท่านหกปีเพื่อได้ฝูงสัตว์ของท่าน ท่านยังได้เปลี่ยนค่าจ้างของข้าพเจ้าสิบครั้ง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ใช่​แล้ว 20 ปี​ที่​ฉัน​อยู่​ที่​บ้าน​ลุง ฉัน​รับใช้​ลุง 14 ปี​เพื่อ​ได้​ลูก​สาว 2 คน​ของ​ลุง และ 6 ปี​เพื่อ​ได้​ฝูง​แพะ​แกะ​ของ​ลุง แถม​ลุง​เปลี่ยน​ค่า​จ้าง​ของ​ฉัน​เป็น​สิบๆ ครั้ง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เป็น​อย่าง​นี้​ตลอด​ยี่สิบ​ปี​ที่​ฉัน​อยู่​ใน​บ้าน​ของ​ลุง ฉัน​ทำงาน​ให้​ลุง​สิบ​สี่​ปี​เพื่อ​ลูก​สาว​สอง​คน และ​อีก​หก​ปี​เพื่อ​ฝูง​สัตว์ และ​ลุง​ยัง​เปลี่ยน​ค่า​จ้าง​ของ​ฉัน​เป็น​สิบ​ครั้ง
Thai Tok
ข้าพเจ้า อาศัย อยู่ ใน เรือน ของ ท่าน เช่น นี้ ยี่สิบ ปี แล้ว ข้าพเจ้า ได้ รับ ใช้ ท่าน สิบ สี่ ปี เพื่อ ได้ บุตร สาว สอง คน ของ ท่าน และ รับ ใช้ ท่าน หก ปี เพื่อ ได้ ฝูง สัตว์ ของ ท่าน ท่าน ยัง ได้ เปลี่ยน ค่า จ้าง ของ ข้าพเจ้า สิบ ครั้ง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ข้าพเจ้าอาศัยอยู่ในเรือนของท่านเช่นนี้ยี่สิบปีแล้ว ข้าพเจ้าได้รับใช้ท่านสิบสี่ปีเพื่อได้บุตรสาวสองคนของท่าน และรับใช้ท่านหกปีเพื่อได้ฝูงสัตว์ของท่าน ท่านยังได้เปลี่ยนค่าจ้างของข้าพเจ้าสิบครั้ง