Genesis 31:43 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ลา​บาน​จึง​ตอบ​ยา​โคบ​ว่า, “หญิง​นี้​เป็น​บุตรสาว​ของ​เรา, และ​เด็ก​เหล่านี้​ก็​เป็น​หลาน​ของ​เรา, และ​สัตว์​ทั้งปวง​นี้​ก็​เป็น​ของ​เรา; สิ่งของ​ที่​ท่าน​เห็น​นั้น​ก็​เป็น​ของๆ เรา​ทั้งสิ้น: วันนี้​เรา​จะ​ทำ​อะไร​แก่​ลูกหลาน​ของ​เรา​ได้​บ้าง?
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้ว​ลาบัน​ตอบ​ยาโคบ​ว่า “พวกลูกสาวนี้​ก็​เป็น​ลูกสาว​ของ​ลุง พวกเด็กนี้​ก็​เป็น​เด็ก​ของลุง ฝูงสัตว์​พวกนั้น​ก็​เป็น​ฝูงสัตว์​ของ​ลุง ทุกสิ่ง​ทุกอย่าง​ที่​เจ้า​เห็น​ก็​เป็น​ของ​ลุง​ทั้งนั้น แต่​วันนี้​ลุง​จะ​ทำ​อะไร​ได้​กับ​ลูกสาว​พวกนี้​ของ​ลุง หรือ​เด็กๆ​ที่​พวกเขา​เกิด​มา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วลาบันตอบยาโคบว่า “บุตรหญิงเหล่านี้ก็เป็นลูกของเรา บุตรชายเหล่านี้ก็เป็นหลานของเรา ฝูงสัตว์นี้ก็เป็นของเรา ของทั้งสิ้นที่เจ้าเห็นก็เป็นของเรา วันนี้เราจะทำอะไรแก่บุตรหญิงของเราหรือแก่เด็กๆ ที่เกิดมาจากพวกนาง?
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ลาบันตอบยาโคบว่า “ผู้หญิงเหล่านี้เป็นลูกสาวของเรา เด็กๆ ก็เป็นลูกหลานของเรา ฝูงสัตว์เหล่านี้ก็เป็นฝูงสัตว์ของเรา และทุกอย่างที่เจ้าเห็นอยู่นี้ล้วนเป็นของเรา แต่เราจะทำอะไรลูกสาวของเรา และลูกๆ ที่พวกนางให้กำเนิดได้เล่า?
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วลาบันตอบยาโคบว่า “บุตรีเหล่านี้ก็เป็นบุตรีของเรา เด็กเหล่านี้ก็เป็นเด็กของเรา ฝูงสัตว์ทั้งฝูงนี้ก็เป็นของเรา ของทั้งสิ้นที่เจ้าเห็นก็เป็นของเรา วันนี้เราจะกระทำอะไรแก่ลูกสาวของเราหรือแก่เด็กๆที่เกิดมาจากเขา
Thai KJV 2003
แล้วลาบันตอบยาโคบว่า “บุตรสาวเหล่านี้ก็เป็นบุตรสาวของเรา เด็กเหล่านี้ก็เป็นเด็กของเรา ฝูงสัตว์ทั้งฝูงนี้ก็เป็นฝูงสัตว์ของเรา ของทั้งสิ้นที่เจ้าเห็นก็เป็นของเรา วันนี้เราจะกระทำอะไรแก่บุตรสาวของเราหรือแก่เด็กๆที่เกิดมาจากเขา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ลาบัน​ตอบ​ยาโคบ​ว่า “หญิง​เหล่า​นี้​เป็น​ลูก​สาว​ของ​ฉัน เด็กๆ ก็​เป็น​หลาน​ฉัน ฝูง​สัตว์​ก็​เป็น​ของ​ฉัน และ​ทุก​สิ่ง​ที่​เจ้า​เห็น​เป็น​ของ​ฉัน วัน​นี้​ฉัน​จะ​ทำ​อะไร​เพื่อ​พวก​เขา หรือ​เพื่อ​ลูกๆ ของ​เขา​ที่​เขา​ให้​กำเนิด​มา​ได้​บ้าง​เล่า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ลาบัน​ตอบ​ยาโคบ​ว่า “ผู้หญิง​เหล่า​นี้​คือ​ลูก​สาว​ของ​ลุง เด็ก​เหล่า​นี้​ก็​เป็น​หลาน​ของ​ลุง ฝูง​สัตว์​นี้​ก็​เป็น​ของ​ลุง ทั้งหมด​ที่​เจ้า​เห็น​อยู่​นี้​เป็น​ของ​ลุง แต่​วัน​นี้​ลุง​จะ​ทำ​อะไร​กับ​ลูก​สาว​ของ​ลุง และ​พวก​หลาน​ที่​เกิด​มา​ได้​เล่า
Thai Tok
พัน ธ สัญญา ระหว่าง ยา โค บ กับ ลา บัน แล้ว ลา บัน ตอบ ยา โค บ ว่า " บุตร สาว เหล่า นี้ ก็ เป็น บุตร สาว ของ เรา เด็ก เหล่า นี้ ก็ เป็น เด็ก ของ เรา ฝูง สัตว์ ทั้ง ฝูง นี้ ก็ เป็น ฝูง สัตว์ ของ เรา ของ ทั้งสิ้น ที่ เจ้า เห็น ก็ เป็น ของ เรา วัน นี้ เรา จะ กระทำ อะไร แก่ บุตร สาว ของ เรา หรือ แก่ เด็ก ๆ ที่ เกิด มา จาก เขา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วลาบันตอบยาโคบว่า "บุตรสาวเหล่านี้ก็เป็นบุตรสาวของเรา เด็กเหล่านี้ก็เป็นเด็กของเรา ฝูงสัตว์ทั้งฝูงนี้ก็เป็นฝูงสัตว์ของเรา ของทั้งสิ้นที่เจ้าเห็นก็เป็นของเรา วันนี้เราจะกระทำอะไรแก่บุตรสาวของเราหรือแก่เด็กๆที่เกิดมาจากเขา