Genesis 31:48 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ลาบานก็ว่า, “วันนี้กองศิลานี้จะเป็นพะยานในระหว่างเราทั้งสอง.” เหตุฉะนี้เขาตั้งชื่อว่าฆาเลด:
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้วลาบันพูดว่า “ในวันนี้ กองหินนี้ได้เป็นพยานระหว่างเจ้ากับลุง” ดังนั้นมันจึงมีชื่อเรียกว่า “กาเลเอด”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ลาบันกล่าวว่า “วันนี้กองหินนี้จะเป็นพยานระหว่างเรากับเจ้า” ดังนั้นเขาจึงตั้งชื่อว่า กาเลเอด
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ลาบันกล่าวว่า “ในวันนี้กองหินนี้จะเป็นพยานระหว่างเรากับเจ้า” นี่เป็นเหตุที่กองหินนั้นได้ชื่อว่ากาเลเอด
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ลาบันกล่าวว่า “วันนี้กองศิลานี้จะเป็นพยานระหว่างเรากับเจ้า” เหตุฉะนี้เขาจึงตั้งชื่อว่า กาเลเอด
Thai KJV 2003
ลาบันกล่าวว่า “วันนี้กองหินนี้จะเป็นพยานระหว่างเรากับเจ้า” เหตุฉะนี้เขาจึงตั้งชื่อว่า กาเลเอด
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ลาบันพูดว่า “หินกองนี้เป็นพยานระหว่างเจ้ากับฉันในวันนี้” เขาจึงเรียกชื่อว่า กาเลเอด
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ลาบันพูดว่า “ในวันนี้กองหินนี้เป็นพยานระหว่างเรา” ด้วยเหตุนี้จึงได้ชื่อว่ากาเลเอด
Thai Tok
ลา บัน กล่าว ว่า " วัน นี้ กอง หิน นี้ จะ เป็น พยาน ระหว่าง เรา กับ เจ้า " เหตุ ฉะนี้ เขา จึง ตั้ง ชื่อว่า กา เลเอด
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ลาบันกล่าวว่า "วันนี้กองหินนี้จะเป็นพยานระหว่างเรากับเจ้า" เหตุฉะนี้เขาจึงตั้งชื่อว่า กาเลเอด