Genesis 31:51 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ลา​บาน​จึง​บอก​ยา​โคบ​ว่า, “จง​ดู​กอง​หิน​และ​เสา​หิน​นี้​เถิด, ที่​เรา​ได้​ตั้ง​ไว้​ท่ามกลาง​เรา​กับ​ท่าน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ลาบัน​พูด​กับ​ยาโคบ​ว่า “ดู​กองหิน​และ​เสาหิน​ที่​เรา​ได้​ตั้ง​ขึ้นมา​ไว้​ระหว่าง​เรา​สิ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ลาบันบอกยาโคบว่า “ดูกองหินและเสาหินนี้ ที่เราตั้งไว้ระหว่างเรากับเจ้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ลาบันกล่าวกับยาโคบด้วยว่า “นี่เป็นกองหินและเสาซึ่งเราตั้งไว้ระหว่างเรากับเจ้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ลาบันบอกยาโคบว่า “ดูกองหินและเสาหินนี้ ที่เราตั้งไว้ระหว่างเจ้ากับเรา
Thai KJV 2003
ลาบันบอกยาโคบว่า “จงดูกองหินและเสาหินนี้ที่เราได้ตั้งไว้ระหว่างเรากับเจ้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แล้ว​ลาบัน​พูด​กับ​ยาโคบ​ว่า “ดู​หิน​กอง​นี้​และ​เสา​หลัก​ที่​ฉัน​ได้​ตั้ง​ไว้​ระหว่าง​เจ้า​กับ​ฉัน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ลาบัน​พูด​กับ​ยาโคบ​ด้วย​ว่า “นี่​เป็น​กอง​หิน​และ​เสา​ที่​เรา​ตั้ง​ขึ้น​ไว้​ระหว่าง​เรา
Thai Tok
ลา บัน บอก ยา โค บ ว่า " จง ดู กอง หิน และ เสา หิน นี้ ที่ เรา ได้ ตั้ง ไว้ ระหว่าง เรา กับ เจ้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ลาบันบอกยาโคบว่า "จงดูกองหินและเสาหินนี้ที่เราได้ตั้งไว้ระหว่างเรากับเจ้า