Genesis 31:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ส่วน​บิดา​ของ​เจ้า​ได้​บิดพลิ้ว​เปลี่ยน​ค่าจ้าง​ของ​ฉัน​เสีย​สิบ​ครั้ง​แล้ว; แต่​พระเจ้า​มิได้​ทรง​อนุญาต​ให้​เขา​ทำ​อันตราย​แก่​ฉัน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่​พ่อ​ของ​น้อง​โกงพี่ และ​เปลี่ยน​แปลง​ค่าแรง​ของ​พี่​เป็น​สิบครั้ง​แล้ว แต่​พระเจ้า​ไม่​ปล่อย​ให้​เขา​ทำร้าย​พี่​หรอก
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
บิดาของเจ้ายังบิดพลิ้วต่อฉัน และเปลี่ยนค่าจ้างของฉันเสียสิบครั้งแล้ว แต่พระเจ้าไม่ได้ทรงให้เขาทำร้ายฉัน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่พ่อของเธอก็ยังบิดพลิ้วผิดสัญญาค่าจ้างของฉันถึงเป็นสิบครั้ง แต่พระเจ้าไม่ทรงยอมให้เขาทำอันตรายฉัน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
บิดาของเจ้ายังบิดพริ้วต่อฉัน และเปลี่ยนค่าจ้างของฉันเสียสิบครั้งแล้ว แต่พระเจ้ามิได้ทรงอนุญาตให้เขาทำความเสียหายแก่ฉัน
Thai KJV 2003
บิดาของเจ้ายังโกงข้าพเจ้า และเปลี่ยนค่าจ้างของข้าพเจ้าเสียสิบครั้งแล้ว แต่พระเจ้ามิได้ทรงอนุญาตให้เขาทำความเสียหายแก่ข้าพเจ้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ถึง​กระนั้น บิดา​ของ​เจ้า​ก็​ยัง​โกง​ฉัน เปลี่ยน​ค่า​จ้าง​เป็น​สิบๆ ครั้ง แต่​พระ​เจ้า​ไม่​เคย​ปล่อย​ให้​เขา​ทำ​ร้าย​ฉัน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่​พ่อ​ของ​เธอ​ก็​ยัง​บิดพลิ้ว เปลี่ยน​ค่า​จ้าง​ฉัน​ถึง​สิบ​ครั้ง แต่​พระเจ้า​ไม่​ให้​เขา​ทำ​ร้าย​ฉัน
Thai Tok
บิดา ของ เจ้า ยัง โกง ข้าพเจ้า และ เปลี่ยน ค่า จ้าง ของ ข้าพเจ้า เสีย สิบ ครั้ง แล้ว แต่ พระเจ้า มิได้ ทรง อนุญาต ให้ เขา ทำความ เสียหาย แก่ ข้าพเจ้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
บิดาของเจ้ายังโกงข้าพเจ้า และเปลี่ยนค่าจ้างของข้าพเจ้าเสียสิบครั้งแล้ว แต่พระเจ้ามิได้ทรงอนุญาตให้เขาทำความเสียหายแก่ข้าพเจ้า