Genesis 32:13 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ในคืนวันนั้น ยาโคบก็ยับยั้งอยู่ที่นั่น. และได้คัดเอาของที่มีอยู่นั้นตั้งไว้จะให้เอซาวพี่ชาย;
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้วยาโคบก็ค้างคืนอยู่ที่นั่น เขาได้เลือกของขวัญให้กับเอซาวพี่ชายของเขา เขาคัดพวกมันออกมาจากสิ่งที่มีอยู่ในมือเขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
คืนวันนั้นยาโคบพักอยู่ที่นั่นและมอบบางส่วนจากทรัพย์สมบัติที่มีอยู่ให้เป็นของกำนัลแก่เอซาวพี่ชายของตน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เขาพักแรมที่นั่นและเลือกของกำนัลให้เอซาวพี่ชายของเขาจากสิ่งที่เขามีอยู่คือ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
คืนวันนั้นยาโคบพักอยู่ที่นั่นและคัดเอาทรัพย์สมบัติที่มี อยู่นั้นให้เป็นของกำนัลแก่เอซาวพี่ชายของตน
Thai KJV 2003
คืนวันนั้นยาโคบพักอยู่ที่นั่นและคัดเอาของที่มีอยู่นั้นให้เป็นของกำนัลแก่เอซาวพี่ชายของตน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ฉะนั้น เขาค้างแรมที่นั่นในคืนนั้น แล้วเขาก็เลือกบางสิ่งที่เขามีติดตัวมา เพื่อเป็นของกำนัลแก่เอซาวพี่ชายของตน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เขาพักแรมที่นั่น และเลือกของขวัญให้เอซาวพี่ชายของเขาจากสิ่งที่เขามีอยู่คือ
Thai Tok
ยา โค บ ส่ง ฝูง สัตว์ ให้ เอ ซาว คืน วัน นั้น ยา โค บ พัก อยู่ ที่ นั่น และ คัด เอา ของ ที่ มี อยู่ นั้น ให้ เป็น ของกำนัล แก่ เอ ซาว พี่ ชาย ของ ตน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
คืนวันนั้นยาโคบพักอยู่ที่นั่นและคัดเอาของที่มีอยู่นั้นให้เป็นของกำนัลแก่เอซาวพี่ชายของตน