Genesis 32:20 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และเจ้าจงว่าอีกว่า, ‘นี่แหละยาโคบผู้ทาสของท่านมาข้างหลัง.’ ” เพราะยาโคบคิดในใจว่า, “เราจะส่งของให้พี่ชายล่วงหน้า, เพื่อเขาจะหายโกรธ; ภายหลังเราจะเห็นหน้าพี่ชายได้; บางทีพี่ชายจะดีกับเรา.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
และเจ้าต้องพูดด้วยว่า ‘โน่นไง ยาโคบผู้รับใช้ท่านกำลังตามหลังพวกเรามา’” เพราะยาโคบคิดว่า “ฉันจะระงับความโกรธของเขาด้วยของขวัญที่ล่วงหน้าไปก่อนฉัน หลังจากนั้นฉันจะพบเขาต่อหน้า บางทีเขาอาจจะยกโทษให้ฉัน”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และเสริมว่า ‘ยิ่งกว่านั้นอีก นี่แน่ะ ยาโคบผู้รับใช้ของท่านกำลังตามมาข้างหลังพวกเรา’ ” เพราะยาโคบคิดว่า “ข้าคงจะระงับโทสะของเอซาวได้ด้วยของกำนัลที่ส่งล่วงหน้าไป และภายหลังเมื่อข้าเห็นหน้าเขา บางทีเขาจะยอมรับข้า”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
และพวกเจ้าอย่าลืมพูดว่า ‘ยาโคบผู้รับใช้ของท่านกำลังตามมาข้างหลังเรา’ ” เพราะยาโคบคิดว่า “เราจะทำให้เขาหายโกรธด้วยของกำนัลเหล่านี้ที่ส่งไปล่วงหน้า ภายหลังเมื่อเราพบหน้าเขา บางทีเขาอาจจะยอมรับเรา”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และเสริมว่า ‘ยิ่งกว่านั้นอีก ยาโคบผู้รับใช้ของท่านกำลังตามมาข้างหลังพวกเรา’ ” เพราะยาโคบคิดว่า “ข้าคงจะระงับโทษะของเอซาวได้ด้วย ของกำนัลที่ส่งล่วงหน้าไป และภายหลังเมื่อข้าเห็นหน้าเขา บางทีเขาจะคืนดีกับข้า”
Thai KJV 2003
และเสริมว่า ‘ดูเถิด ยาโคบผู้รับใช้ของท่านกำลังตามมาข้างหลังพวกเรา’” เพราะยาโคบคิดว่า “ข้าจะระงับความโกรธของเอซาวได้ด้วยของกำนัลที่ส่งล่วงหน้าไป และภายหลังข้าจะเห็นหน้าเขา บางทีเขาจะยอมรับข้า”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และเจ้าจะพูดว่า ‘ยิ่งกว่านั้น ยาโคบผู้รับใช้ของท่านกำลังตามหลังพวกเรามา’” เพราะยาโคบคิดว่า “ฉันคงจะคืนดีกับเขาได้ด้วยของกำนัลที่ไปล่วงหน้าฉัน และหลังจากนั้นฉันก็จะเจอหน้าเขา เขาอาจจะยอมรับฉัน”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เจ้าต้องพูดว่า ‘ยาโคบผู้รับใช้ของท่านกำลังตามหลังเรามา’ ” เพราะยาโคบคิดว่า “เราจะทำคลายความโกรธของเขาลง ด้วยของขวัญเหล่านี้ที่ส่งไปล่วงหน้า ภายหลังเมื่อเราพบเขา บางทีเขาอาจจะยอมรับเรา”
Thai Tok
และ เสริม ว่า ` ดูเถิด ยา โค บ ผู้ รับ ใช้ ของ ท่าน กำลัง ตาม มา ข้าง หลัง พวก เรา ' " เพราะ ยา โค บ คิด ว่า " ข้า จะ ระงับ ความ โกรธ ของ เอ ซาว ได้ ด้วย ของกำนัล ที่ ส่ง ล่วงหน้า ไป และ ภายหลัง ข้า จะ เห็น หน้า เขา บางที เขา จะ ยอม รับ ข้า "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และเสริมว่า `ดูเถิด ยาโคบผู้รับใช้ของท่านกำลังตามมาข้างหลังพวกเรา'" เพราะยาโคบคิดว่า "ข้าจะระงับความโกรธของเอซาวได้ด้วยของกำนัลที่ส่งล่วงหน้าไป และภายหลังข้าจะเห็นหน้าเขา บางทีเขาจะยอมรับข้า"