Genesis 32:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ส่งคนใช้เหล่านั้นว่า, “จงไปบอกเอซาวเจ้านายของเราดังนี้ว่า: ‘ข้าพเจ้าคือยาโคบผู้เป็นทาสของท่านได้อาศัยอยู่กับลาบานมานานแล้วจนถึงทุกวันนี้:
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ยาโคบสั่งพวกเขาว่า “ให้พูดอย่างนี้กับเอซาวเจ้านายของฉันว่า ‘นี่คือสิ่งที่ยาโคบ ผู้รับใช้ของท่านกล่าวคือ “น้องได้อาศัยอยู่กับลาบัน ในฐานะคนต่างชาติมาจนถึงเดี๋ยวนี้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
สั่งพวกเขาว่า “จงไปบอกเอซาวเจ้านายของเราว่า ยาโคบผู้รับใช้ของท่านกล่าวดังนี้ ‘ข้าพเจ้าไปอาศัยอยู่กับลาบันจนบัดนี้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เขากำชับคนเหล่านั้นว่า “พวกท่านจงพูดกับเอซาวนายของข้าพเจ้าว่า ‘ยาโคบผู้รับใช้ของท่านกล่าวดังนี้ ข้าพเจ้าได้ไปหาลาบันและอยู่ที่นั่นจนถึงบัดนี้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
สั่งเขาว่า “จงไปบอกเอซาวเจ้านายของเราว่า ยาโคบผู้รับใช้ของท่านกล่าวดังนี้ ‘ข้าพเจ้าไปอาศัยอยู่กับลาบันจนบัดนี้
Thai KJV 2003
และสั่งเขาว่า “จงไปบอกเอซาวนายของเราว่า ยาโคบผู้รับใช้ของท่านกล่าวดังนี้ ‘ข้าพเจ้าไปอาศัยอยู่กับลาบันจนบัดนี้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
โดยสั่งว่า “เจ้าจะต้องพูดกับเอซาวนายของเราตามนี้คือ ยาโคบผู้รับใช้ของท่านฝากพูดดังนี้ว่า ‘ข้าพเจ้าได้อาศัยอยู่กับลาบันจนกระทั่งบัดนี้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เขาสั่งคนเหล่านั้นว่า “จงพูดกับเอซาวนายของข้าพเจ้าว่า ‘ยาโคบผู้รับใช้ของท่านกล่าวดังนี้ ข้าพเจ้าได้อาศัยอยู่กับลาบันและอยู่ที่นั่นจนถึงเดี๋ยวนี้
Thai Tok
และ สั่ง เขา ว่า " จง ไป บอก เอ ซาว นาย ของ เรา ว่า ยา โค บ ผู้ รับ ใช้ ของ ท่าน กล่าว ดังนี้ ` ข้าพเจ้า ไป อาศัย อยู่ กับ ลา บัน จน บัดนี้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และสั่งเขาว่า "จงไปบอกเอซาวนายของเราว่า ยาโคบผู้รับใช้ของท่านกล่าวดังนี้ `ข้าพเจ้าไปอาศัยอยู่กับลาบันจนบัดนี้