Genesis 32:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ยา​โคบ​มี​ความ​กลัว​เป็นทุกข์​ใน​ใจ​นัก: จึง​ให้​แบ่ง​คน​ทั้ง​หลาย​ที่มา​ด้วย และ​ฝูง​แกะ​ฝูง​แพะ​ฝูง​อูฐ​ออก​เป็น​สอง​พวก:
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ยาโคบ​กลัว​มาก​และ​เครียด​ด้วย เขา​จึง​ได้​แบ่ง​คน​ที่​มา​กับ​เขา รวมทั้ง​ฝูงสัตว์ ฝูงวัว และ​พวกอูฐ ออก​เป็น​สอง​กลุ่ม
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ยาโคบมีความกลัวและทุกข์ใจยิ่งนัก จึงให้แบ่งคนทั้งหลายที่มาด้วย และฝูงแพะแกะ ฝูงโค ฝูงอูฐ ออกเป็นสองพวก
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ยาโคบหวาดวิตกยิ่งนัก เขาจึงแบ่งคนที่อยู่กับเขาออกเป็นสองกลุ่ม รวมทั้งฝูงแพะแกะ ฝูงวัว และอูฐด้วย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ยาโคบมีความกลัวและเป็นห่วงยิ่งนัก จึงให้แบ่งคนทั้งหลายที่มาด้วย และฝูงแพะแกะ ฝูงโค ฝูงอูฐ ออกเป็นสองพวก
Thai KJV 2003
ยาโคบมีความกลัวและเป็นทุกข์ยิ่งนัก เขาจึงแบ่งคนทั้งหลายที่มาด้วยเขา และฝูงแพะแกะ ฝูงวัว ฝูงอูฐ ออกเป็นสองพวก
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ยาโคบ​ตกใจ​กลัว​และ​เป็น​กังวล เขา​จึง​แยก​ผู้​คน​ที่​อยู่​กับ​เขา​พร้อม​ทั้ง​ฝูง​แพะ​แกะ ฝูง​โค และ​อูฐ​ออก​เป็น 2 พวก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ยาโคบ​หวาดวิตก​อย่าง​ยิ่ง เขา​จึง​แบ่ง​คน​ที่​อยู่​กับ​เขา​ออก​เป็น​สอง​กลุ่ม รวม​ทั้ง​ฝูง​แพะ​แกะ ฝูง​วัว และ​ฝูง​อูฐ​ด้วย
Thai Tok
ยา โค บ มีค วาม กลัว และ เป็น ทุกข์ ยิ่ง นัก เขา จึง แบ่ง คน ทั้งหลาย ที่มา ด้วย เขา และ ฝูง แพะ แกะ ฝูง วัว ฝูง อูฐ ออก เป็น สอง พวก
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ยาโคบมีความกลัวและเป็นทุกข์ยิ่งนัก เขาจึงแบ่งคนทั้งหลายที่มาด้วยเขา และฝูงแพะแกะ ฝูงวัว ฝูงอูฐ ออกเป็นสองพวก