Genesis 33:1 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ยาโคบเงยหน้าขึ้นเห็นเอซาวกับพรรคพวกสี่ร้อยคน. ยาโคบจึงจัดลูกของนางเลอาและลูกของนางราเฮ็ลและลูกของสาวใช้สองคนนั้นให้อยู่กับมารดาของตนเป็นหมู่ๆ กัน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ยาโคบมองเห็นเอซาวกำลังมาพร้อมกับพวกอีกสี่ร้อยคน ยาโคบจึงแบ่งเด็กๆให้เลอาห์ ราเชล และสาวใช้ทั้งสองคน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ยาโคบเงยหน้าขึ้นดู ก็เห็นเอซาวกำลังมาพร้อมกับชาย 400 คน ยาโคบจึงแบ่งลูกๆ ให้เลอาห์ ราเชลและสาวใช้ทั้งสอง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ยาโคบเงยหน้าขึ้นเห็นเอซาวมากับชายสี่ร้อยคน เขาจึงแบ่งลูกๆ ระหว่างเลอาห์ ราเชล และเมียทาสทั้งสอง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ยาโคบเงยหน้าขึ้นดูก็เห็นเอซาว กำลังมาพร้อมกับพวกสี่ร้อยคน ยาโคบจึงแบ่งเด็กๆให้นางเลอาห์ นางราเชลและสาวใช้ทั้งสอง
Thai KJV 2003
ยาโคบเงยหน้าขึ้นดู และดูเถิด เอซาวกำลังมาพร้อมกับพวกผู้ชายสี่ร้อยคน ยาโคบจึงแบ่งลูกๆให้นางเลอาห์ นางราเชลและสาวใช้ทั้งสอง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ยาโคบเงยหน้าขึ้นดู นั่นไง เอซาวกำลังมาพร้อมกับชาย 400 คน ท่านจึงแยกพวกลูกๆ ไว้กับเลอาห์ ราเชล และหญิงรับใช้ 2 คน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ยาโคบเงยหน้าขึ้นเห็นเอซาวมากับชายสี่ร้อยคน เขาจึงแบ่งลูกๆ ระหว่างเลอาห์ ราเชลและทาสหญิงทั้งสอง
Thai Tok
เอ ซาว คืนดี กับ ยา โค บ ยา โค บ เงย หน้า ขึ้น ดู และ ดูเถิด เอ ซาว กำลัง มา พร้อม กับ พวก ผู้ชาย สี่ ร้อย คน ยา โค บ จึง แบ่ง ลูก ๆ ให้ นางเลอาห์ นาง รา เชลและสาว ใช้ ทั้ง สอง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ยาโคบเงยหน้าขึ้นดู และดูเถิด เอซาวกำลังมาพร้อมกับพวกผู้ชายสี่ร้อยคน ยาโคบจึงแบ่งลูกๆให้นางเลอาห์ นางราเชลและสาวใช้ทั้งสอง