Genesis 33:13 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ยาโคบตอบว่า, “นายเจ้าข้า, ท่านรู้อยู่แล้วว่าลูกของข้าพเจ้าอ่อน. และสัตว์มีลูกอ่อนที่ยังกินนมอยู่: ถ้าเร่งรีบไล่ไปสักวันหนึ่ง, สัตว์เหล่านั้นก็จะตายเสียหมด.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่ยาโคบบอกเขาว่า “พี่ท่าน พี่ก็รู้อยู่แล้วว่าพวกเด็กๆนั้นอ่อนแอ และพวกฝูงแพะ แกะ และฝูงวัวกำลังเลี้ยงลูกอ่อนอยู่ น้องเป็นห่วงพวกมัน ถ้าน้องบังคับให้พวกมันเดินมากเกินไปในหนึ่งวัน สัตว์ทั้งหมดก็จะตาย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่ยาโคบตอบเขาว่า “นายของข้าพเจ้าย่อมทราบอยู่แล้วว่าลูกๆ นั้นอ่อนแอ และฝูงแพะแกะและโคที่มีลูกอ่อนยังกินนมอยู่ ถ้าจะต้อนให้เดินเกินไปสักวันหนึ่งฝูงสัตว์ก็จะตายหมด
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่ยาโคบกล่าวกับเขาว่า “นายของข้าพเจ้าก็รู้ว่าลูกๆ ยังเล็กอยู่ และข้าพเจ้าต้องดูแลแกะและวัวตัวเมียที่ให้นมลูก ถ้าไล่ต้อนมันอย่างหนักในวันเดียว สัตว์ทั้งหมดนี้ก็จะตายหมด
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่ยาโคบตอบเขาว่า “ใต้เท้าย่อมทราบอยู่แล้วว่าเด็กๆของข้าพเจ้านั้นอ่อนแอ ข้าพเจ้ายังเป็นกังวล ถึงฝูงแพะแกะและโคที่มีลูกอ่อนยังกินนมอยู่ ถ้าจะต้อนให้เดินเกินไปสักวันหนึ่งฝูงสัตว์ก็จะตายหมด
Thai KJV 2003
แต่ยาโคบตอบเขาว่า “นายท่านย่อมทราบอยู่แล้วว่าเด็กๆนั้นอ่อนแอ และข้าพเจ้ายังมีฝูงแพะแกะและโคที่มีลูกอ่อนยังกินนมอยู่ ถ้าจะต้อนให้เดินเกินไปสักวันหนึ่งฝูงสัตว์ก็จะตายหมด
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่ยาโคบพูดกับเขาว่า “นายท่านก็ทราบว่าพวกเด็กๆ อ่อนแอ และข้าพเจ้าต้องดูแลฝูงแพะแกะ และฝูงสัตว์มีลูกอ่อนกินนม ถ้าต้องฝืนต่อไปอีกวัน ฝูงสัตว์ทั้งหมดก็คงไม่รอด
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่ยาโคบพูดกับเขาว่า “นายของข้าพเจ้ารู้ว่าลูกๆ ของข้าพเจ้ายังเล็ก และข้าพเจ้าต้องดูแลแกะและวัวตัวเมียที่ให้นมลูก ถ้าไล่ต้อนมันอย่างหนักในวันเดียว มันก็จะตายหมด
Thai Tok
แต่ ยา โค บต อบ เขา ว่า " นายท่า น ย่อม ทราบ อยู่ แล้ว ว่า เด็ก ๆ นั้น อ่อนแอ และ ข้าพเจ้า ยัง มี ฝูง แพะ แกะ และ โค ที่ มี ลูก อ่อน ยัง กิน นม อยู่ ถ้า จะ ต้อน ให้ เดิน เกินไป สัก วัน หนึ่ง ฝูง สัตว์ ก็ จะ ตาย หมด
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่ยาโคบตอบเขาว่า "นายท่านย่อมทราบอยู่แล้วว่าเด็กๆนั้นอ่อนแอ และข้าพเจ้ายังมีฝูงแพะแกะและโคที่มีลูกอ่อนยังกินนมอยู่ ถ้าจะต้อนให้เดินเกินไปสักวันหนึ่งฝูงสัตว์ก็จะตายหมด