Genesis 33:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ขอ​ท่าน​ไป​ก่อน​ข้าพ​เจ้า​ผู้​ทาส​ของ​ท่าน, และ​ข้าพ​เจ้า​จะ​ค่อยๆ ไป​ตาม​กำลัง​สัตว์ และ​ลูก​ของ​ข้าพ​เจ้า​จะ​ไป​ได้​กว่า​จะ​ถึง​เซ​อีร​บ้าน​ท่าน”.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ขอให้​พี่ท่าน​เดินทาง​ล่วงหน้า​ไป​ก่อน​ผู้รับใช้​เถิด แล้ว​น้อง​จะ​เดิน​ตาม​ไป​ช้าๆ​ตาม​กำลัง​ของ​สัตว์​ที่​อยู่​ข้างหน้า และ​ตาม​กำลัง​ของ​เด็กๆ​จนกว่า​จะ​ไป​พบ​พี่​เจ้านาย​ของ​น้อง​ที่​เสอีร์”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ขอนายของข้าพเจ้าล่วงหน้าผู้รับใช้ของท่านไปก่อนเถิด ข้าพเจ้าจะตามไปช้าๆ ตามกำลังของสัตว์ซึ่งอยู่ข้างหน้าข้าพเจ้าและตามกำลังของลูกๆ จนกว่าข้าพเจ้าจะไปพบเจ้านายของข้าพเจ้าที่เสอีร์”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ฉะนั้นขอนายของข้าพเจ้าล่วงหน้าคนรับใช้ของท่านไปก่อน ขณะที่ข้าพเจ้าจะค่อยๆ เดินทางไปตามกำลังของฝูงสัตว์และลูกๆ จนกว่าจะไปพบนายของข้าพเจ้าที่เสอีร์”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ขอใต้เท้าล่วงหน้าผู้รับใช้ของท่านไปก่อนเถิด ข้าพเจ้าจะตามไปช้าๆ ตามกำลังของสัตว์ซึ่งอยู่ข้างหน้าข้าพเจ้า และตามกำลังของเด็ก จนกว่าข้าพเจ้าจะไปพบใต้เท้าที่เสอีร์”
Thai KJV 2003
ขอนายท่านล่วงหน้าผู้รับใช้ของท่านไปก่อนเถิด ข้าพเจ้าจะตามไปช้าๆตามกำลังของสัตว์ซึ่งอยู่ข้างหน้าข้าพเจ้าและตามที่เด็กๆทนได้ จนกว่าข้าพเจ้าจะไปพบนายท่านที่เสอีร์”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ข้าพเจ้า​ให้​นายท่าน​ล่วง​หน้า​ผู้​รับใช้​ไป​ก่อน และ​ข้าพเจ้า​จะ​นำ​พวก​เขา​ไป​อย่าง​ช้าๆ ตาม​กำลัง​ปศุ​สัตว์​ที่​อยู่​ข้าง​หน้า​ข้าพเจ้า และ​ตาม​กำลัง​ของ​พวก​เด็กๆ จนกว่า​ข้าพเจ้า​จะ​ตาม​นายท่าน​ไป​ทัน​ที่​เสอีร์”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ขอ​ให้​นาย​ของ​ข้าพเจ้า​ล่วงหน้า​คน​รับใช้​ของ​ท่าน​ไป​ก่อน แล้ว​ข้าพเจ้า​จะ​ค่อย​เดินทาง​ตาม​กำลัง​ของ​ฝูง​สัตว์​และ​ลูก​ๆ จนกว่า​จะ​ไป​พบ​นาย​ของ​ข้าพเจ้า​ที่​เสอีร์”
Thai Tok
ขอ นายท่า น ล่วงหน้า ผู้ รับ ใช้ ของ ท่าน ไป ก่อน เถิด ข้าพเจ้า จะ ตาม ไป ช้า ๆ ตาม กำลัง ของ สัตว์ ซึ่ง อยู่ ข้าง หน้า ข้าพเจ้า และ ตาม ที่ เด็ก ๆ ทน ได้ จนกว่า ข้าพเจ้า จะ ไป พบ นายท่า น ที่ เสอีร์ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ขอนายท่านล่วงหน้าผู้รับใช้ของท่านไปก่อนเถิด ข้าพเจ้าจะตามไปช้าๆตามกำลังของสัตว์ซึ่งอยู่ข้างหน้าข้าพเจ้าและตามที่เด็กๆทนได้ จนกว่าข้าพเจ้าจะไปพบนายท่านที่เสอีร์"