Genesis 34:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่​หากว่า​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ไม่​ฟัง​คำ​เรา, ไม่​รับ​สุ​นัด; เรา​จึง​จะ​เอา​บุตร​ของ​เรา​ไป​เสีย.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่​ถ้า​พวกท่าน​ไม่ยอม​ฟัง​เรา​และ​ไม่ยอม​ขลิบ เรา​จะ​เอา​ตัวดีนาห์​และ​ไป​จาก​ที่นี่”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่หากว่าท่านทั้งหลายไม่ฟังคำเรา ไม่เข้าสุหนัต เราจะเอาบุตรีของเราไปเสีย”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่ถ้าท่านไม่ตกลงที่จะเข้าสุหนัต เราจะเอาตัวน้องสาว ไป”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่หากว่าท่านทั้งหลายไม่ฟังคำเรา ไม่เข้าสุหนัต เราจะเอาบุตรีของเราไปเสีย”
Thai KJV 2003
แต่ถ้าท่านทั้งหลายไม่ฟังคำเรา ไม่เข้าสุหนัต เราจะเอาบุตรสาวของเราไปเสีย”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่​ถ้า​ท่าน​ไม่​ยอม​ฟัง​เรา และ​ไม่​เข้า​สุหนัต พวก​เรา​ก็​จะ​พา​ลูก​สาว​ของ​เรา​ไป​เสีย”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่​ถ้า​ท่าน​ไม่​ยอม​เข้า​สุหนัต เรา​จะ​พา​น้อง​สาว​ไป”
Thai Tok
แต่ ถ้า ท่าน ทั้งหลาย ไม่ ฟัง คำ เรา ไม่ เข้าสุหนัต เรา จะ เอา บุตร สาว ของ เรา ไป เสีย "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่ถ้าท่านทั้งหลายไม่ฟังคำเรา ไม่เข้าสุหนัต เราจะเอาบุตรสาวของเราไปเสีย"