Genesis 34:21 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
“คน​เหล่านั้น​มา​อาศัย​อยู่​กับ​เรา​ก็​ถูก​กัน​ดี; เหตุ​ฉะนี้​เรา​จง​ให้​เขา​อาศัย​ค้าขาย​ใน​แผ่น​ดิน​นี้; และ​นี่แหละ​แผ่น​ดิน​นี้​กว้างขวาง​พอ​เขา​อยู่​ได้; เรา​จง​รับ​บุตรี​ของ​เขา​เป็น​ภรรยา​พวกเรา, และ​ยก​บุตรี​ของ​เรา​ให้​เขา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
“คน​เหล่านี้​เป็น​มิตร​กับ​เรา ให้​พวกเขา​ตั้ง​ถิ่นฐาน​อยู่​ใน​ดินแดนนี้ และ​ทำมา​หากิน​กัน ดูสิ แผ่นดินนี้​กว้างใหญ่​พอ​สำหรับ​พวกเขา เรา​จะ​ได้​ลูกสาว​ของ​พวกเขา​มา​เป็น​เมีย​พวกเรา และ​เรา​จะ​ยก​ลูกสาว​พวกเรา​ให้​กับ​พวกเขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“คนเหล่านี้เป็นมิตรกับพวกเรา ให้เขาอาศัยและค้าขายในดินแดนนี้ เพราะดินแดนนี้กว้างขวางพอให้เขาอยู่ได้ ให้เรารับบุตรีของเขาเป็นภรรยาพวกเรา และยกบุตรีของเราให้เขา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“คนเหล่านี้เป็นมิตรกับเรา ให้เขามาอาศัยและทำมาค้าขายในดินแดนของเราเถิด แผ่นดินนี้กว้างขวางพอที่จะรับเขาไว้ พวกเราก็สามารถแต่งงานกับบุตรสาวของพวกเขา และพวกเขาสามารถแต่งงานกับบุตรสาวของเราได้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“คนเหล่านี้เป็นมิตรกับพวกเรา ให้เขา อาศัยค้าขายในดินแดนนี้ เพราะดินแดนนี้กว้างขวางพอให้เขาอยู่ได้ เราจงรับบุตรีของเขาเป็นภรรยาพวกเรา และยกบุตรีของเราให้เขา
Thai KJV 2003
“คนเหล่านี้เป็นมิตรกับพวกเรา เพราะฉะนั้นจงให้เขาอาศัยค้าขายในแผ่นดินนี้ เพราะดูเถิด แผ่นดินนี้กว้างขวางพอให้เขาอยู่ได้ ให้เรารับบุตรสาวของเขาเป็นภรรยาพวกเราและยกบุตรสาวของเราให้เขา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
“ชาย​พวก​นี้​เป็น​มิตร​กับ​เรา ปล่อย​ให้​เขา​อาศัย​อยู่​ใน​แผ่นดิน​และ​ค้า​ขาย​ที่​นี่​เถิด ดู​สิ แผ่นดิน​ออก​จะ​กว้าง​ใหญ่​พอ​สำหรับ​พวก​เขา เรา​มา​แต่งงาน​กับ​พวก​ลูก​สาว​ของ​เขา และ​ยก​ลูก​สาว​ของ​เรา​ให้​เขา​ไป
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
“คน​เหล่า​นี้​เป็น​มิตร​กับ​เรา ให้​เขา​มา​อาศัย​และ​ทำ​มา​ค้าขาย​ใน​ดินแดน​ของ​เรา แผ่นดิน​นี้​กว้างขวาง​พอ​ให้​เขา​อยู่ พวก​เรา​สามารถ​แต่งงาน​กับ​ลูก​สาว​ของ​พวก​เขา​ได้ และ​เขา​ก็​ทำ​ได้​เช่น​กัน
Thai Tok
" คน เหล่า นี้ เป็น มิตร กับ พวก เรา เพราะฉะนั้น จง ให้ เขา อาศัย ค้าขาย ใน แผ่นดิน นี้ เพราะ ดูเถิด แผ่นดิน นี้ กว้างขวาง พอ ให้ เขา อยู่ ได้ ให้ เรา รับ บุตร สาว ของ เขา เป็น ภรรยา พวก เรา และ ยก บุตร สาว ของ เรา ให้ เขา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
"คนเหล่านี้เป็นมิตรกับพวกเรา เพราะฉะนั้นจงให้เขาอาศัยค้าขายในแผ่นดินนี้ เพราะดูเถิด แผ่นดินนี้กว้างขวางพอให้เขาอยู่ได้ ให้เรารับบุตรสาวของเขาเป็นภรรยาพวกเราและยกบุตรสาวของเราให้เขา