Genesis 34:22 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
หากว่าเราทั้งหลายที่เป็นผู้ชายจะยอมรับสุนัดเหมือนพวกนั้น, พวกนั้นจะยอมอาศัยอยู่เป็นพวกเดียวกับเรา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่มีเงื่อนไขหนึ่ง ที่พวกเราจะต้องทำ คนพวกนี้ถึงจะตกลงอยู่กับเราและเป็นพวกเดียวกับเรา คือผู้ชายทุกคนในเมืองนี้จะต้องขลิบเหมือนกับที่พวกเขาขลิบ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พวกเขาจะยอมอยู่เป็นชนชาติเดียวกับเราได้ตามข้อตกลงนี้เท่านั้น คือพวกเราที่เป็นชายทุกคนจะเข้าสุหนัตเหมือนเขา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่มีเงื่อนไขข้อเดียวที่พวกเขาจะยอมมาอยู่เป็นชนกลุ่มเดียวกับพวกเราก็คือให้พวกผู้ชายของเราทุกคนเข้าสุหนัตเหมือนพวกเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พวกเขาจะยอมอยู่เป็นชนชาติเดียวกับเราได้ตาม เงื่อนไขนี้เท่านั้น คือพวกเราที่เป็นชายทุกคนจะยอมเข้าสุหนัตเหมือนเขา
Thai KJV 2003
เพียงแต่เราที่เป็นชายทุกคนจะยอมเข้าสุหนัตเหมือนเขา ถ้ายอมกระทำดังนั้นพวกนั้นจะอาศัยอยู่เป็นชนชาติเดียวกับเรา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ชายเหล่านี้ยอมตกลงอาศัยอยู่กับเรา เพื่อจะได้เป็นชนชาติเดียวกันตามเงื่อนไขนี้คือ ชายของเราทุกคนจะต้องเข้าสุหนัตตามอย่างพวกเขา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่เงื่อนไขเดียวที่พวกเขาจะตกลงมาอยู่เป็นพวกเดียวกับเรา ก็คือ ผู้ชายของเราต้องเข้าสุหนัตเหมือนพวกเขา
Thai Tok
เพียง แต่ เรา ที่ เป็น ชาย ทุก คน จะ ยอม เข้าสุหนัต เหมือน เขา ถ้า ยอม กระทำ ดังนั้น พวก นั้น จะ อาศัย อยู่ เป็น ชน ชาติ เดียว กับ เรา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพียงแต่เราที่เป็นชายทุกคนจะยอมเข้าสุหนัตเหมือนเขา ถ้ายอมกระทำดังนั้นพวกนั้นจะอาศัยอยู่เป็นชนชาติเดียวกับเรา