Genesis 34:23 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ฝูงสัตว์และทรัพย์สิ่งของ ๆ เขาก็จะเป็นของเรามิใช่หรือ? ถ้าเรายอมกระทำดังนั้นเขาจะยอมอยู่กับเรา.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้วฝูงวัว ทรัพย์สมบัติทั้งหมด และสัตว์เลี้ยงทั้งหมดของพวกเขา ก็จะตกเป็นของพวกเราอย่างแน่นอน เพียงแต่ให้พวกเราตกลงทำตามเงื่อนไขพวกเขาเท่านั้น แล้วพวกเขาถึงจะยอมอยู่ที่นี่กับเรา”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ฝูงปศุสัตว์และทรัพย์สมบัติของพวกเขา กับสัตว์ใช้งานอื่นๆ ทั้งสิ้นของพวกเขาก็จะเป็นของเราด้วยไม่ใช่หรือ? ขอแต่ให้เรายอมทำตามพวกเขา พวกเขาก็จะอยู่กับเรา”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วฝูงสัตว์ ทรัพย์สิน และสัตว์อื่นๆ ทั้งสิ้นของพวกเขาจะไม่ตกเป็นของพวกเราหรือ? ให้เราตกลงตามเงื่อนไขของพวกเขาเถิด พวกเขาจะได้มาตั้งถิ่นฐานอยู่ท่ามกลางพวกเรา”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ฝูงสัตว์เลี้ยงและทรัพย์สมบัติของเขา กับฝูงสัตว์ใช้ทั้งสิ้นของเขาก็จะเป็นของเราด้วยมิใช่หรือ ขอแต่ให้เรายอมกระทำดังนั้น เขาจะยอมอยู่กับเรา”
Thai KJV 2003
ฝูงสัตว์เลี้ยงและทรัพย์สมบัติของเขา กับฝูงสัตว์ทั้งสิ้นของเขาก็จะเป็นของเราด้วยมิใช่หรือ ขอแต่ให้เรายอมกระทำดังนั้นเขาจะยอมอยู่กับเรา”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ปศุสัตว์ของเขา ทรัพย์สมบัติ และสัตว์เลี้ยงทุกชนิดของพวกเขาจะไม่ตกเป็นของพวกเราหรือ เราเพียงตกลงกับเขา แล้วเขาก็จะอาศัยอยู่กับเรา”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้วฝูงสัตว์ ทรัพย์สิน และสัตว์อื่นๆ ของเขาก็จะตกเป็นของพวกเรา ดังนั้นตกลงตามเงื่อนไขเถิด พวกเขาจะได้มาอยู่กับพวกเรา”
Thai Tok
ฝูง สัตว์ เลี้ยง และ ทรัพย์สมบัติ ของ เขา กับ ฝูง สัตว์ ทั้งสิ้น ของ เขา ก็ จะ เป็น ของ เรา ด้วย มิ ใช่ หรือ ขอ แต่ ให้ เรา ยอม กระทำ ดังนั้น เขา จะ ยอม อยู่ กับ เรา "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ฝูงสัตว์เลี้ยงและทรัพย์สมบัติของเขา กับฝูงสัตว์ทั้งสิ้นของเขาก็จะเป็นของเราด้วยมิใช่หรือ ขอแต่ให้เรายอมกระทำดังนั้นเขาจะยอมอยู่กับเรา"