Genesis 34:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เมื่อยาโคบได้ยินว่าผู้นั้นทำการอนาจารกับดีนาลูกสาวของตน, ก็นิ่งอยู่คอยบุตรชายที่อยู่นาเลี้ยงสัตว์กลับมาบ้าน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อยาโคบรู้เรื่องที่เชเคมทำร้ายข่มขืนดีนาห์ลูกสาวของเขา ตอนนั้นพวกลูกๆของเขายังดูแลฝูงวัวอยู่ในทุ่ง ยาโคบจึงรอจนพวกเขากลับมา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ยาโคบได้ข่าวว่าผู้นั้นทำลายความบริสุทธิ์ของดีนาห์บุตรีของท่าน แต่พวกบุตรของท่านอยู่กับฝูงปศุสัตว์ที่ในทุ่ง ยาโคบจึงนิ่งคอยให้พวกเขากลับมาบ้าน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อยาโคบได้ยินว่าดีนาห์บุตรสาวถูกย่ำยี บุตรชายทั้งหลายของเขากำลังอยู่ในท้องทุ่งกับฝูงสัตว์เลี้ยง ยาโคบจึงเงียบอยู่คอยจนกว่าพวกเขากลับถึงบ้าน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ยาโคบได้ข่าวว่าผู้นั้นทำลายความบริสุทธิ์ ของดีนาห์ลูกสาวของตน แต่พวกบุตรของท่านอยู่กับฝูงสัตว์ที่ในนา ยาโคบจึงนิ่งคอยให้พวกลูกกลับมาบ้าน
Thai KJV 2003
ยาโคบได้ยินข่าวว่าผู้นั้นทำการอนาจารกับนางสาวดีนาห์บุตรสาวของตน เวลานั้นพวกบุตรชายของท่านอยู่กับฝูงสัตว์ที่ในนา ยาโคบจึงนิ่งคอยจนพวกบุตรชายกลับมาบ้าน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ยาโคบได้ยินว่าเชเคมได้ทำให้ดีนาห์บุตรหญิงของท่านเสียสาวแล้ว แต่พวกบุตรชายของตนอยู่กับปศุสัตว์ในทุ่ง ยาโคบจึงนิ่งเงียบไว้จนกว่าพวกเขากลับมา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อยาโคบได้ยินว่าดีนาห์ลูกสาวถูกย่ำยี พวกลูกชายกำลังอยู่กับฝูงสัตว์ในทุ่ง ยาโคบจึงคอยจนพวกเขากลับบ้าน
Thai Tok
ยา โค บ ได้ยิน ข่าว ว่าผู้ นั้น ทำ การ อนาจาร กับ นางสาว ดี นาห์บุตร สาว ของ ตน เวลา นั้น พวก บุตร ชาย ของ ท่าน อยู่ กับ ฝูง สัตว์ ที่ ใน นา ยา โค บ จึง นิ่ง คอย จน พวก บุตร ชาย กลับ มา บ้าน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ยาโคบได้ยินข่าวว่าผู้นั้นทำการอนาจารกับนางสาวดีนาห์บุตรสาวของตน เวลานั้นพวกบุตรชายของท่านอยู่กับฝูงสัตว์ที่ในนา ยาโคบจึงนิ่งคอยจนพวกบุตรชายกลับมาบ้าน