Genesis 34:8 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ฮะโมรก็พูดจาปรึกษากับเขาทั้งหลายว่า, “จิตต์ใจเซเค็มบุตรของเรานี้ ผูกพันรักใคร่ในลูกสาวของท่านมากนัก: ขอให้หญิงนั้นเป็นภรรยาบุตรของเราเถิด.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ฮาโมร์พูดกับพวกเขาว่า “เชเคมลูกชายของเราหลงรักลูกสาวของท่าน โปรดยกลูกสาวท่านให้เป็นเมียเขาด้วยเถิด
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ฮาโมร์พูดกับพวกเขาว่า “จิตใจเชเคมลูกชายของเรานี้ผูกพันรักใคร่ลูกสาวของท่านมาก ขอให้นางเป็นภรรยาของเขาเถิด
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่ฮาโมร์บอกกับพวกเขาว่า “เชเคมลูกชายของเราปักใจอยู่กับลูกสาวของท่าน โปรดยกนางให้เป็นภรรยาของเขาเถิด
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ฮาโมร์ก็พูดจาปรึกษากับพวกเขาว่า “จิตใจเชเคมบุตรชายของเรานี้ผูกพันรักใคร่ลูกสาวของท่านมาก ขอหญิงนั้นเป็นภรรยาบุตรชายของเราเถิด
Thai KJV 2003
ฮาโมร์ก็ปรึกษากับพวกเขาว่า “จิตใจเชเคมบุตรชายของเรานี้ผูกพันรักใคร่บุตรสาวของท่านมาก ขอหญิงนั้นเป็นภรรยาบุตรชายของเราเถิด
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่ฮาโมร์พูดกับพวกเขาว่า “จิตใจของเชเคมลูกชายฉันนึกถึงเพียงลูกสาวของท่าน ฉันขอร้องท่านให้เธอแต่งงานกับเขาเถิด
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่ฮาโมร์บอกกับพวกเขาว่า “เชเคมลูกชายของเราหลงรักลูกสาวของท่าน โปรดยกเธอให้เป็นภรรยาของเขาเถิด
Thai Tok
ฮา โมร์ก็ ปรึกษา กับ พวก เขา ว่า " จิตใจ เชเคม บุตร ชาย ของ เรา นี้ ผูกพัน รัก ใคร่ บุตร สาว ของ ท่าน มาก ขอ หญิง นั้น เป็น ภรรยา บุตร ชาย ของ เรา เถิด
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ฮาโมร์ก็ปรึกษากับพวกเขาว่า "จิตใจเชเคมบุตรชายของเรานี้ผูกพันรักใคร่บุตรสาวของท่านมาก ขอหญิงนั้นเป็นภรรยาบุตรชายของเราเถิด