Genesis 36:24 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ซิบ​โอน​มี​บุตร​ชื่อ​อา​ยา​และ​อะ​นา; อะนา​นั้น​เป็น​ผู้​ที่​ได้​พบ​น้ำพุ​ร้อน​ใน​ป่า​เมื่อ​เลี้ยง​ฝูง​ลา​ของ​บิดา​คือ​ซิบ​โอน​นั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ศิเบโอน​มี​ลูกชาย​คือ อัยยาห์​และ​อานาห์ (อานาห์​คือ​ผู้​พบ​ตาน้ำ ใน​เขต​เทือกเขา ขณะที่​เขา​กำลัง​ดูแล​ฝูงลา​ของ​พ่อ​เขา​อยู่)
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ต่อไปนี้เป็นบุตรชายของศิเบโอนคือ อัยยาห์และอานาห์ อานาห์นั้นเป็นผู้ที่ได้พบน้ำพุร้อนในถิ่นทุรกันดาร เมื่อเลี้ยงฝูงลาของศิเบโอนบิดาของเขา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
บุตรชายของศิเบโอนได้แก่ อัยยาห์และอานาห์ อานาห์คือผู้ค้นพบบ่อน้ำพุร้อน ในทะเลทรายขณะที่เลี้ยงฝูงลาของศิเบโอนผู้เป็นบิดา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ต่อไปนี้เป็นบุตรชายของศิเบโอนคืออัยยาห์ และอานาห์ อานาห์นั้นเป็นผู้ที่ได้พบน้ำพุร้อน ในถิ่นทุรกันดาร เมื่อเลี้ยงฝูงลาของศิเบโอนบิดาของเขา
Thai KJV 2003
ต่อไปนี้เป็นบุตรของศิเบโอนคืออัยยาห์ และอานาห์ อานาห์นั้นเป็นผู้ที่ได้พบฝูงล่อในถิ่นทุรกันดาร เมื่อเลี้ยงฝูงลาของศิเบโอนบิดาของเขา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ศิเบโอน​มี​บุตร​ชื่อ อัยยาห์ และ​อานาห์ อานาห์​เป็น​คน​ที่​พบ​บ่อ​น้ำพุ​ร้อน​ใน​ถิ่น​ทุรกันดาร ขณะ​ที่​เขา​ต้อน​ลา​ของ​ศิเบโอน​บิดา​ของ​เขา​ไป​กิน​หญ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ลูก​ชาย​ของ​ศิเบโอน ได้แก่ อัยยาห์ และ​อานาห์ (อานาห์​ผู้​ค้น​พบ​บ่อ​น้ำพุ​ร้อน ​ใน​ทะเลทราย​ขณะ​ที่​เขา​กำลัง​เลี้ยง​ฝูง​ลา​ของ​ศิเบโอน​พ่อ​ของ​เขา)
Thai Tok
ต่อ ไป นี้ เป็น บุตร ของ ศิเบ โอน คืออัยยาห์ และ อานาห์ อา นาห์นั้น เป็น ผู้ ที่ ได้ พบ ฝูง ล่อ ใน ถิ่น ทุรกันดาร เมื่อ เลี้ยง ฝูง ลา ของ ศิเบ โอน บิดา ของ เขา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ต่อไปนี้เป็นบุตรของศิเบโอนคืออัยยาห์ และอานาห์ อานาห์นั้นเป็นผู้ที่ได้พบฝูงล่อในถิ่นทุรกันดาร เมื่อเลี้ยงฝูงลาของศิเบโอนบิดาของเขา