Genesis 37:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
บิดา​จึง​สั่ง​ว่า, “จง​ไป​ดู​ว่า​พี่ชาย​ของ​เจ้า​และ​ฝูง​สัตว์​สบายดี​อยู่​หรือ​ไม่; แล้ว​จึง​กลับ​มาบ​อก​ให้​พ่อ​รู้.” บิดา​จึง​ใช้​ให้​เขา​ไป​จาก​ที่ราบ​เฮ็บ​โร​น ไป​ยัง​เมือง​เซ​เค็ม.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
อิสราเอล​พูด​กับ​โยเซฟ​ว่า “ไป​เดี๋ยวนี้​เลย ไป​ดูสิ​ว่า​พี่ชาย​ของเจ้า​กับ​ฝูงสัตว์​สบายดี​หรือ​เปล่า แล้ว​กลับ​มา​บอก​พ่อ​นะ” แล้ว​อิสราเอล​ก็​ส่ง​โยเซฟ​จาก​หุบเขา​เฮโบรน​ไป​ยัง​เชเคม แล้ว​โยเซฟ​ก็​มา​ถึง​เชเคม
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
บิดาจึงสั่งท่านว่า “ไปดูพวกพี่ชายของเจ้าและฝูงสัตว์ซิว่าสบายดีหรือไม่ แล้วกลับมาบอกพ่อ” บิดาของท่านใช้ท่านไปจากหุบเขาเฮโบรน ท่านก็มายังเชเคม
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ดังนั้นอิสราเอลจึงกล่าวกับโยเซฟว่า “เจ้าจงไปดูว่าพวกพี่ชายของเจ้าและฝูงสัตว์เป็นอย่างไรกันบ้าง แล้วจงกลับมาบอกพ่อ” แล้วอิสราเอลจึงส่งเขาออกจากหุบเขาเฮโบรน เมื่อโยเซฟมาถึงเมืองเชเคม
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
บิดาจึงสั่งเขาว่า “ไปดูพี่ชายของเจ้าและฝูงสัตว์ซิว่าสบายดีหรือไม่ แล้วกลับมาบอกพ่อ” บิดาใช้เขาไปจากที่ราบเฮโบรน เขาก็มายังเมืองเชเคม
Thai KJV 2003
บิดาจึงพูดกับเขาว่า “เราขอร้องเจ้าให้ไปดูพี่ชายของเจ้าและฝูงสัตว์ซิว่า สบายดีหรือไม่ แล้วกลับมาบอกพ่อ” บิดาใช้เขาไปจากที่ราบเฮโบรน เขาก็มายังเมืองเชเคม
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ท่าน​พูด​กับ​โยเซฟ​ว่า “ไป​เดี๋ยว​นี้ ดู​ซิ​ว่า ทุก​อย่าง​เป็น​ไป​ด้วย​ดี​กับ​พี่​ของ​เจ้า​และ​ฝูง​สัตว์​หรือ​ไม่ และ​กลับ​มา​บอก​พ่อ” ท่าน​จึง​ให้​โยเซฟ​ไป​จาก​หุบเขา​เฮโบรน เมื่อ​เขา​ไป​ถึง​เชเคม
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
อิสราเอล​จึง​พูด​กับ​โยเซฟ​ว่า “จง​ไป​ดู​ว่า​พวก​พี่​ของ​เจ้า​และ​ฝูง​สัตว์​เป็น​อย่างไร​บ้าง แล้ว​กลับ​มา​บอก​พ่อ” แล้ว​อิสราเอล​ก็​ส่ง​เขา​ไป​จาก​หุบเขา​เฮโบรน เมื่อ​โยเซฟ​มา​ถึง​เมือง​เชเคม
Thai Tok
บิดา จึง พูด กับ เขา ว่า " เรา ขอร้อง เจ้า ให้ ไป ดู พี่ ชาย ของ เจ้า และ ฝูง สัตว์ ซิ ว่า สบาย ดี หรือ ไม่ แล้ว กลับ มาบ อก พ่อ " บิดา ใช้ เขา ไป จาก ที่ราบ เฮ โบ รน เขา ก็ มายัง เมือง เชเคม
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
บิดาจึงพูดกับเขาว่า "เราขอร้องเจ้าให้ไปดูพี่ชายของเจ้าและฝูงสัตว์ซิว่า สบายดีหรือไม่ แล้วกลับมาบอกพ่อ" บิดาใช้เขาไปจากที่ราบเฮโบรน เขาก็มายังเมืองเชเคม