Genesis 37:15 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
มีคนหนึ่งได้พบโยเซฟเดินไปเดินมาตามนา, จึงถามว่า, “เจ้าหาอะไร?”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ชายคนหนึ่งพบโยเซฟกำลังเดินไปมาอยู่ในท้องทุ่ง เขาจึงถามโยเซฟว่า “เจ้ากำลังหาอะไรหรือ”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ชายคนหนึ่งพบโยเซฟเดินไปในทุ่ง จึงถามว่า “เจ้าหาอะไร?”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ชายคนหนึ่งสังเกตเห็นเขาวนเวียนอยู่ในท้องทุ่งจึงถามว่า “เจ้ากำลังหาอะไร?”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ชายคนหนึ่งพบโยเซฟเดินไปเดินมาในท้องนา จึงถามว่า “เจ้าหาอะไร”
Thai KJV 2003
ดูเถิด ชายคนหนึ่งพบโยเซฟเดินไปเดินมาในท้องนาจึงถามว่า “เจ้าหาอะไร”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ชายคนหนึ่งพบว่าเขากำลังเดินไปทั่วทุ่งนา จึงถามว่า “กำลังหาอะไรอยู่หรือ”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ชายคนหนึ่งเห็นเขาเดินวนเวียนอยู่ในทุ่ง จึงถามว่า “เจ้ากำลังหาอะไร”
Thai Tok
ดูเถิด ชาย คน หนึ่ง พบ โย เซ ฟเดิน ไป เดิน มา ใน ท้อง นา จึง ถาม ว่า " เจ้า หา อะไร "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ดูเถิด ชายคนหนึ่งพบโยเซฟเดินไปเดินมาในท้องนาจึงถามว่า "เจ้าหาอะไร"