Genesis 37:22 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
รูเบ็นได้เตือนเขาอีกว่า, “อย่าทำให้เลือดตกเลย; จงทิ้งมันในบ่อที่ป่านี้; อย่าได้ลงมือทำร้ายน้องเลย:” รูเบ็นหมายจะช่วยน้องให้พ้นมือพี่ชาย, จะได้ส่งกลับไปยังบิดา
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
รูเบนพูดว่า “อย่าให้ถึงกับนองเลือดเลย แค่โยนเขาลงไปในบ่อแห้งกลางทะเลทรายก็พอ อย่าทำร้ายเขาเลย” รูเบนพูดอย่างนี้ เพราะกะว่าจะช่วยโยเซฟให้พ้นจากเงื้อมมือของพวกนี้ และส่งเขากลับไปหาพ่อ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
รูเบนบอกพวกเขาว่า “อย่าทำให้โลหิตไหล จงทิ้งน้องลงบ่อนี้ในถิ่นทุรกันดาร อย่าแตะต้องน้องเลย” ทั้งนี้เพื่อจะช่วยน้องให้พ้นมือพวกเขา แล้วจะได้ส่งกลับไปยังบิดา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
รูเบนกล่าวอีกว่า “อย่าลงมือฆ่าเขาเลย ให้เราโยนเขาลงไปในบ่อ ทิ้งไว้ในถิ่นกันดารนี้ อย่าลงมือทำอะไรเขาเลย” รูเบนพูดเช่นนี้เพราะเขาต้องการช่วยโยเซฟและพากลับไปหาพ่อ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
รูเบนเตือนเขาว่า “อย่าทำให้โลหิตไหล จงทิ้งมันในบ่อนี้ในถิ่นทุรกันดาร อย่าแตะต้องน้องเลย” ทั้งนี้เพื่อจะช่วยน้องให้พ้นมือเขา แล้วจะได้ส่งกลับไปยังบิดา
Thai KJV 2003
รูเบนเตือนเขาว่า “อย่าทำให้โลหิตไหล จงทิ้งมันในบ่อนี้ในถิ่นทุรกันดาร อย่าแตะต้องน้องเลย” ทั้งนี้เพื่อจะช่วยน้องให้พ้นมือเขา แล้วจะได้ส่งกลับไปยังบิดา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
รูเบนพูดต่ออีกว่า “อย่าถึงต้องเสียเลือดเนื้อกันเลย โยนตัวเขาลงในบ่อนี้ ให้อยู่ในถิ่นทุรกันดาร แต่อย่าทำให้เขาเจ็บตัว” ทั้งนี้ก็เพื่อเขาจะได้ช่วยโยเซฟให้รอดจากเงื้อมมือของพวกเขา เพื่อส่งตัวคืนให้บิดาไป
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
รูเบนพูดอีกว่า “อย่าให้ต้องหลั่งเลือดเลย โยนเขาลงไปในบ่อนี้ ทิ้งไว้ในถิ่นทุรกันดาร อย่าทำอะไรเขาเลย” รูเบนพูดเช่นนี้เพื่อจะช่วยโยเซฟและพากลับไปหาพ่อ
Thai Tok
รู เบน เตือน เขา ว่า " อย่า ทำให้ โลหิต ไหล จง ทิ้ง มัน ใน บ่อ นี้ ใน ถิ่น ทุรกันดาร อย่า แตะต้อง น้อง เลย " ทั้งนี้ เพื่อ จะ ช่วย น้อง ให้ พ้น มือ เขา แล้ว จะ ได้ ส่ง กลับ ไป ยัง บิดา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
รูเบนเตือนเขาว่า "อย่าทำให้โลหิตไหล จงทิ้งมันในบ่อนี้ในถิ่นทุรกันดาร อย่าแตะต้องน้องเลย" ทั้งนี้เพื่อจะช่วยน้องให้พ้นมือเขา แล้วจะได้ส่งกลับไปยังบิดา