Genesis 38:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​เห็น​ว่า​ซึ่ง​โอ​นาน​ได้​กระทำ​นั้น​เป็น​การ​ผิด: จึง​ประหาร​ชีวิต​เสีย​ด้วย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
สิ่ง​ที่​โอนัน​ทำนี้ เป็น​สิ่งที่​ชั่วร้าย​ใน​สายตา​ของ​พระยาห์เวห์ พระองค์​จึง​ทำ​ให้​โอนัน​ตาย​ไป​อีกคน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ในสายพระเนตรพระยาห์เวห์ สิ่งที่โอนันทำนั้นชั่วร้าย พระองค์จึงทรงประหารชีวิตเขาเช่นกัน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเห็นว่าสิ่งที่เขาทำเป็นเรื่องชั่วร้าย พระองค์จึงทรงให้เขาตายเช่นกัน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ในพระเนตรพระเจ้า สิ่งที่โอนันได้กระทำนั้นผิด พระองค์จึงทรงประหารชีวิตเขาเสีย
Thai KJV 2003
สิ่งที่โอนันกระทำนั้นไม่เป็นที่พอพระทัยพระเยโฮวาห์ พระองค์จึงทรงประหารชีวิตเขาเสีย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
สิ่ง​ที่​เขา​ทำ​เป็น​ที่​ไม่​พอใจ​ใน​สายตา​ของ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​องค์​จึง​ทำ​ให้​เขา​ถึง​แก่​ชีวิต​ด้วย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระยาห์เวห์​เห็น​ว่า​สิ่ง​ที่​เขา​ทำ​นี้​ชั่วร้าย พระยาห์เวห์​จึง​ให้​เขา​ตาย​เช่น​กัน
Thai Tok
สิ่ง ที่ โอ นันกระ ทำ นั้น ไม่ เป็น ที่ พอ พระทัย พระ เยโฮวาห์ พระองค์ จึง ทรง ประหารชีวิต เขา เสีย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
สิ่งที่โอนันกระทำนั้นไม่เป็นที่พอพระทัยพระเยโฮวาห์ พระองค์จึงทรงประหารชีวิตเขาเสีย