Genesis 38:30 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ภายหลังบุตรที่มีด้ายแดงผูกข้อมือนั้นก็คลอดมา, จึงให้ชื่อว่าเซรา
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
และต่อมาเด็กคนที่มีด้ายแดงผูกข้อมือจึงคลอดตามออกมา เขาจึงมีชื่อว่าเศราห์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ภายหลังบุตรที่มีด้ายแดงผูกมือนั้นก็คลอด จึงให้ชื่อว่า เศ-ราห์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วทารกคนที่มีด้ายแดงผูกข้อมือก็คลอดออกมาและได้ชื่อว่าเศราห์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ภายหลังบุตรที่มีด้ายแดงผูกข้อมือนั้นก็คลอด จึงให้ชื่อว่า เศ-ราห์
Thai KJV 2003
ภายหลังน้องชายเปเรศที่มีด้ายแดงผูกข้อมือนั้นก็คลอด จึงให้ชื่อว่า เศ-ราห์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
หลังจากนั้นคนมีด้ายแดงที่ข้อมือก็คลอดออกมา เขาจึงชื่อ เศรัค
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้วทารกที่มีด้ายแดงผูกข้อมือ ก็คลอดและได้ชื่อว่าเศราห์
Thai Tok
ภายหลัง น้อง ชาย เปเรศ ที่ มี ด้าย แดง ผูก ข้อ มือ นั้น ก็ คลอด จึง ให้ ชื่อว่า เศ - ราห์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ภายหลังน้องชายเปเรศที่มีด้ายแดงผูกข้อมือนั้นก็คลอด จึงให้ชื่อว่า เศ-ราห์