Genesis 38:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ยูดา​จึง​บอก​โอ​นาน​ว่า, “จง​รับ​ภรรยา​พี่ชาย​เป็น​ภรรยา​ของ​เจ้า​เถิด, เพื่อ​จะ​ได้​สืบ​พงศ์พันธุ์​พี่ชาย​ไว้”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ยูดาห์​จึง​พูด​กับ​โอนัน​ว่า “เข้า​ไป​นอน​กับ​เมีย​ของ​พี่ชาย​เจ้าสิ เขา​ตาย​ไป​แล้ว และ​ให้​เจ้า​ไป​ทำ​หน้าที่​น้องเขย ให้​กับ​นาง และ​เกิด​ลูก​ให้​กับ​พี่ชาย​ของ​เจ้า​ด้วย”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ยูดาห์จึงบอกโอนันว่า “จงเข้าหาภรรยาพี่ชายของเจ้าเถิด และทำหน้าที่ของน้องสามี เพื่อจะได้สืบเชื้อสายของพี่ชายไว้”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ยูดาห์จึงบอกโอนันว่า “เจ้าจงหลับนอนกับทามาร์พี่สะใภ้ ทำหน้าที่แทนพี่ชายที่ล่วงลับไปของเจ้า เพื่อลูกที่เกิดมาจะนับเป็นวงศ์วานของพี่ชายของเจ้าต่อไป”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ยูดาห์จึงบอกโอนันว่า “เข้าไปหาภรรยาพี่ชายของเจ้าเถิด และทำหน้าที่ของน้องผัว เพื่อจะได้สืบพันธุ์พี่ชายไว้”
Thai KJV 2003
ยูดาห์จึงบอกโอนันว่า “เข้าไปหาภรรยาพี่ชายของเจ้าเถิด และแต่งงานกับนาง เพื่อจะได้สืบเชื้อสายพี่ชายไว้”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แล้ว​ยูดาห์​พูด​กับ​โอนัน​ว่า “จง​เข้า​ไป​อยู่​ร่วม​กับ​ภรรยา​พี่​ชาย​ของ​เจ้า และ​ทำ​หน้าที่​น้อง​เขย​ให้​กับ​นาง​ให้​มี​ลูก​สืบ​เชื้อสาย​ให้​พี่​ชาย​เจ้า”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ยูดาห์​จึง​บอก​โอนัน​ว่า “เจ้า​จง​นอน​กับ​ทามาร์​พี่​สะใภ้ ทำ​หน้าที่​แทน​พี่ชาย​ของ​เจ้า เพื่อ​จะ​มี​ลูก​ให้​เขา”
Thai Tok
ยู ดาห์จึง บอก โอนันว่า " เข้าไป หา ภรรยา พี่ ชาย ของ เจ้า เถิด และ แต่งงาน กับ นาง เพื่อ จะ ได้ สืบ เชื้อสาย พี่ ชาย ไว้ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ยูดาห์จึงบอกโอนันว่า "เข้าไปหาภรรยาพี่ชายของเจ้าเถิด และแต่งงานกับนาง เพื่อจะได้สืบเชื้อสายพี่ชายไว้"