Genesis 38:9 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ฝ่ายโอนานก็รู้ว่าพงศ์พันธุ์จะมิได้นับเป็นของตน; เมื่อกำลังหลับนอนกับภรรยาของพี่ชายจึงทำให้สิ่งที่จะให้เกิดพืชพันธุ์นั้นตกดินเสีย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
โอนันรู้ว่าเด็กที่เกิดมานั้นจะไม่เป็นของเขา ดังนั้นเมื่อไหร่ก็ตามที่เขามีเพศสัมพันธ์กับเมียพี่ชาย เขาจะหลั่งน้ำกามบนพื้น เพื่อเขาจะได้ไม่ต้องมีลูกให้กับพี่ชายของเขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
โอนันรู้ว่าเชื้อสายนั้นจะไม่ได้นับเป็นของเขา เมื่อเขาเข้าหาภรรยาของพี่ชายจึงทำให้น้ำกามตกดินเสีย เพราะเกรงว่าจะมีเชื้อสายให้แก่พี่ชาย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่โอนันรู้ว่าลูกที่เกิดมาจะไม่นับเป็นทายาทของเขา ฉะนั้นเมื่อเขาร่วมหลับนอนกับพี่สะใภ้คราวใด เขาจะปล่อยน้ำอสุจิตกดินไปเพื่อไม่ให้พี่ชายมีทายาทสืบตระกูล
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
โอนันรู้ว่าพันธุ์จะไม่ได้นับเป็นของตน เมื่อเขาเข้าไปหาภรรยาของพี่ชาย จึงทำให้น้ำกามตกดินเสีย ด้วยเกรงว่าจะสืบพันธุ์ให้แก่พี่ชาย
Thai KJV 2003
โอนันรู้ว่าเชื้อสายจะไม่ได้นับเป็นของตน ต่อมา เมื่อเขาเข้าไปหาภรรยาของพี่ชาย จึงทำให้น้ำกามตกดินเสียด้วยเกรงว่าจะสืบเชื้อสายให้แก่พี่ชาย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่โอนันทราบว่าผู้สืบเชื้อสายจะไม่เป็นของตน ดังนั้นเมื่อเขาเข้าไปหาภรรยาพี่ชาย ก็ได้กำจัดน้ำกามลงบนพื้นดิน เพื่อเลี่ยงไม่ให้พี่ชายมีผู้สืบเชื้อสาย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่โอนันรู้ว่าลูกที่เกิดมาจะไม่นับเป็นทายาทของเขา ดังนั้นเมื่อนอนกับพี่สะใภ้ เขาก็จะปล่อยน้ำอสุจิตกดินเพื่อไม่ให้พี่ชายมีทายาท
Thai Tok
โอ นันรู้ว่า เชื้อสาย จะ ไม่ ได้ นับ เป็น ของ ตน ต่อ มา เมื่อ เขา เข้าไป หา ภรรยา ของ พี่ ชาย จึง ทำให้ น้ำกาม ตกดิน เสีย ด้วย เกรง ว่า จะ สืบ เชื้อสาย ให้ แก่ พี่ ชาย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
โอนันรู้ว่าเชื้อสายจะไม่ได้นับเป็นของตน ต่อมา เมื่อเขาเข้าไปหาภรรยาของพี่ชาย จึงทำให้น้ำกามตกดินเสียด้วยเกรงว่าจะสืบเชื้อสายให้แก่พี่ชาย