Genesis 39:21 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่ว่า​พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​สถิต​อยู่​ด้วย, ได้​ทรง​โปรด​บันดาล​ให้​นาย​ผู้​คุม​เมตตา​ปราณี​แก่​โย​เซฟ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่​พระยาห์เวห์​สถิต​กับ​โยเซฟ พระองค์​แสดง​ความ​เอ็นดู​เขา​โดย​ทำ​ให้​หัวหน้า​ผู้ดูแล​คุก​นั้น​ชอบ​โยเซฟ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่ว่าพระยาห์เวห์ทรงอยู่กับโยเซฟ ทรงสำแดงความรักมั่นคงต่อท่าน และทรงให้พัศดีโปรดปรานท่าน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
องค์พระผู้เป็นเจ้าสถิตกับโยเซฟ ทรงกรุณาเขา และทำให้โยเซฟเป็นที่โปรดปรานในสายตาของพัศดี
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่ว่าพระเจ้าทรงสถิตอยู่กับโยเซฟ และทรงสำแดงความรักมั่นคงแก่เขา ทรงโปรดให้พัศดีเมตตาปรานีเขา
Thai KJV 2003
แต่ว่าพระเยโฮวาห์ทรงสถิตอยู่กับโยเซฟ และทรงสำแดงพระเมตตาแก่เขา ทรงให้เขาเป็นที่โปรดปรานในสายตาของผู้คุมเรือนจำ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​สถิต​กับ​โยเซฟ​และ​แสดง​ให้​เห็น​ความ​รัก​อัน​มั่นคง​ของ​พระ​องค์ ให้​พัศดี​โปรดปราน​เขา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระยาห์เวห์​ก็​อยู่​กับ​โยเซฟ พระองค์​กรุณา​และ​ให้​เขา​เป็น​ที่​โปรดปราน​ใน​สายตา​ของ​พัศดี
Thai Tok
พระเจ้า ทรง อวย พร โย เซ ฟใน คุก แต่ว่า พระ เยโฮ วาห์ทรง สถิต อยู่ กับ โย เซฟ และ ทรง สำแดง พระ เมตตา แก่ เขา ทรง ให้ เขา เป็น ที่ โปรดปราน ใน สายตา ของ ผู้ คุม เรือนจำ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่ว่าพระเยโฮวาห์ทรงสถิตอยู่กับโยเซฟ และทรงสำแดงพระเมตตาแก่เขา ทรงให้เขาเป็นที่โปรดปรานในสายตาของผู้คุมเรือนจำ