Genesis 39:21 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่ว่าพระยะโฮวาทรงสถิตอยู่ด้วย, ได้ทรงโปรดบันดาลให้นายผู้คุมเมตตาปราณีแก่โยเซฟ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่พระยาห์เวห์สถิตกับโยเซฟ พระองค์แสดงความเอ็นดูเขาโดยทำให้หัวหน้าผู้ดูแลคุกนั้นชอบโยเซฟ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่ว่าพระยาห์เวห์ทรงอยู่กับโยเซฟ ทรงสำแดงความรักมั่นคงต่อท่าน และทรงให้พัศดีโปรดปรานท่าน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
องค์พระผู้เป็นเจ้าสถิตกับโยเซฟ ทรงกรุณาเขา และทำให้โยเซฟเป็นที่โปรดปรานในสายตาของพัศดี
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่ว่าพระเจ้าทรงสถิตอยู่กับโยเซฟ และทรงสำแดงความรักมั่นคงแก่เขา ทรงโปรดให้พัศดีเมตตาปรานีเขา
Thai KJV 2003
แต่ว่าพระเยโฮวาห์ทรงสถิตอยู่กับโยเซฟ และทรงสำแดงพระเมตตาแก่เขา ทรงให้เขาเป็นที่โปรดปรานในสายตาของผู้คุมเรือนจำ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่ พระผู้เป็นเจ้า สถิตกับโยเซฟและแสดงให้เห็นความรักอันมั่นคงของพระองค์ ให้พัศดีโปรดปรานเขา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระยาห์เวห์ก็อยู่กับโยเซฟ พระองค์กรุณาและให้เขาเป็นที่โปรดปรานในสายตาของพัศดี
Thai Tok
พระเจ้า ทรง อวย พร โย เซ ฟใน คุก แต่ว่า พระ เยโฮ วาห์ทรง สถิต อยู่ กับ โย เซฟ และ ทรง สำแดง พระ เมตตา แก่ เขา ทรง ให้ เขา เป็น ที่ โปรดปราน ใน สายตา ของ ผู้ คุม เรือนจำ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่ว่าพระเยโฮวาห์ทรงสถิตอยู่กับโยเซฟ และทรงสำแดงพระเมตตาแก่เขา ทรงให้เขาเป็นที่โปรดปรานในสายตาของผู้คุมเรือนจำ