Genesis 39:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
โยเซฟ​ก็ได้​รับ​ความ​ชอบ​ต่อ​นาย, และ​ได้ ปรนนิบัติ​นาย​จน​นาย​ตั้ง​ให้​เป็น​ผู้ดู​แล​การงาน​ใน​เรือน, และ​มอบ​ทรัพย์​สิ่งของ​ทั้งปวง​ไว้​ใน​มือ​โย​เซฟ​ทั้งสิ้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เจ้านาย​ของ​โยเซฟ​ชอบ​โยเซฟ​มาก โยเซฟ​จึง​กลาย​เป็น​คนรับใช้​ส่วนตัว​ของ​เขา นาย​ของเขา​ตั้ง​ให้​โยเซฟ​ดูแล​รับผิดชอบ​บ้าน​ของเขา และ​ทุกสิ่ง​ทุกอย่าง​ที่​เขา​มี
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
โยเซฟเป็นที่โปรดปรานของนาย และท่านรับใช้นาย นายก็ตั้งให้เป็นผู้ดูแลบ้าน และมอบทุกสิ่งที่เขามีไว้ในมือของท่าน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
โยเซฟจึงเป็นที่โปรดปรานและกลายเป็นคนสนิทของนาย โปทิฟาร์จึงตั้งให้โยเซฟดูแลครัวเรือนของเขา และมอบทุกสิ่งที่เขามีอยู่ไว้ในมือของโยเซฟ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
โยเซฟรับใช้ถูกใจนาย นายก็ตั้งให้เป็นผู้ดูแลการงานในบ้าน และมอบทรัพย์สิ่งของทั้งปวงไว้ในความดูแลของโยเซฟทั้งสิ้น
Thai KJV 2003
โยเซฟได้รับความกรุณาในสายตาของนายและรับใช้ท่าน นายก็ตั้งให้ดูแลการงานในบ้านของท่าน และทุกสิ่งที่ท่านครอบครองอยู่ท่านก็มอบไว้ในมือของโยเซฟทั้งสิ้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ดังนั้น​โยเซฟ​เป็น​ที่​พอใจ​ของ​โปทิฟาร์ ได้​ทำ​หน้าที่​ดูแล​นาย​อย่าง​ใกล้​ชิด เป็น​หัว​หน้า​คุม​งาน และ​ได้​รับ​มอบ​หมาย​ดูแล​ทุก​สิ่ง​ที่​เป็น​ของ​นาย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
โยเซฟ​เป็น​ที่​โปรดปราน​และ​กลาย​เป็น​คน​สนิท​ของ​นาย โปทิฟาร์​ตั้ง​เขา​ให้​ดูแล​บ้าน​และ​ทรัพย์สิน​ที่​เขา​มี
Thai Tok
โย เซ ฟได้รับ ความ กรุณา ใน สายตา ของ นาย และ รับ ใช้ ท่าน นาย ก็ ตั้ง ให้ ดูแล การ งาน ใน บ้าน ของ ท่าน และ ทุก สิ่ง ที่ ท่าน ครอบครอง อยู่ ท่าน ก็ มอบ ไว้ ใน มือ ของ โย เซ ฟทั้ง สิ้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
โยเซฟได้รับความกรุณาในสายตาของนายและรับใช้ท่าน นายก็ตั้งให้ดูแลการงานในบ้านของท่าน และทุกสิ่งที่ท่านครอบครองอยู่ท่านก็มอบไว้ในมือของโยเซฟทั้งสิ้น