Genesis 4:14 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
วันนี้พระองค์ได้ทรงขับไล่ข้าพเจ้าออกจากพื้นแผ่นดินให้ไปให้ลับจากพระพักตรของพระองค์; ข้าพเจ้าจะเป็นคนเนรเทศหลบหลีกไปมาในโลก; ใคร ๆ เขาพบข้าพเจ้าเขาจะฆ่าข้าพเจ้าเสีย.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ดูเถิดในวันนี้พระองค์ได้ขับไล่ข้าพเจ้าออกไปจากแผ่นดิน แล้วข้าพเจ้าจะถูกซ่อนไปจากพระองค์ ข้าพเจ้าจะต้องกลายเป็นคนเร่ร่อนไม่มีหลักแหล่งในโลกนี้ และใครก็ตามที่พบข้าพเจ้าจะฆ่าข้าพเจ้า”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ดูเถิด วันนี้พระองค์ทรงขับไล่ข้าพระองค์ออกจากแผ่นดิน และจากพระพักตร์พระองค์ไป ข้าพระองค์จะต้องหลบซ่อนและจะกลายเป็นผู้หลบหนีพเนจรไปในโลก ใครพบข้าพระองค์ก็จะฆ่าข้าพระองค์เสีย”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ในวันนี้พระองค์ทรงขับไล่ข้าพระองค์ไปจากแผ่นดินนี้ และทรงปิดกั้นข้าพระองค์จากพระพักตร์ของพระองค์ ข้าพระองค์จะเป็นคนร่อนเร่พเนจรไปในโลก ใครพบเห็นก็จะฆ่าข้าพระองค์”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ดูเถิด วันนี้พระองค์ทรงขับไล่ข้าพระองค์ออกจากที่ดินพ้น จากพระพักตร์พระองค์ไป ข้าพระองค์จะต้องหลบหนีและพเนจรไปในโลก ใครพบข้าพระองค์ก็จะฆ่าข้าพระองค์เสีย”
Thai KJV 2003
ดูเถิด วันนี้พระองค์ได้ทรงขับไล่ข้าพระองค์จากพื้นแผ่นดินโลก ข้าพระองค์จะถูกซ่อนไว้จากพระพักตร์ของพระองค์ และข้าพระองค์จะพเนจรร่อนเร่ไปมาในโลก จากนั้นทุกคนที่พบข้าพระองค์จะฆ่าข้าพระองค์เสีย”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ดูเถิด วันนี้พระองค์ขับไล่ข้าพเจ้าออกจากแผ่นดิน ข้าพเจ้าก็ต้องไปให้พ้นหน้าพระองค์ ข้าพเจ้าจะหลบหนีและซัดเซพเนจรไปในโลก ใครก็ตามที่พบข้าพเจ้าจะฆ่าข้าพเจ้าเสีย”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ในวันนี้พระองค์ขับไล่ข้าพเจ้าไปจากแผ่นดิน และข้าพเจ้าจะถูกซ่อนไว้จากพระองค์ เป็นคนร่อนเร่พเนจรในโลก ใครพบเห็นก็จะฆ่าข้าพเจ้า”
Thai Tok
ดูเถิด วัน นี้ พระองค์ ได้ ทรง ขับ ไล่ ข้าพระ องค์ จาก พื้น แผ่นดิน โลก ข้าพระ องค์ จะ ถูก ซ่อน ไว้ จาก พระ พักตร์ ของ พระองค์ และ ข้าพระ องค์ จะ พเนจร ร่อนเร่ ไป มา ใน โลก จาก นั้น ทุก คน ที่ พบ ข้าพระ องค์ จะ ฆ่า ข้าพระ องค์ เสีย "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ดูเถิด วันนี้พระองค์ได้ทรงขับไล่ข้าพระองค์จากพื้นแผ่นดินโลก ข้าพระองค์จะถูกซ่อนไว้จากพระพักตร์ของพระองค์ และข้าพระองค์จะพเนจรร่อนเร่ไปมาในโลก จากนั้นทุกคนที่พบข้าพระองค์จะฆ่าข้าพระองค์เสีย"