Genesis 4:2 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล้วนางคลอดบุตรชายอีกคนหนึ่งชื่อเฮเบล. เฮเบลเป็นคนเลี้ยงแกะ; ส่วนคายินเป็นคนทำไร่ไถนา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ต่อมานางก็ได้คลอดน้องชายของคาอิน ชื่ออาเบล เมื่ออาเบลโตขึ้นก็เป็นคนเลี้ยงแกะ ส่วนคาอินก็เป็นชาวนา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ต่อมานางก็ให้กำเนิดน้องชายของเขาชื่ออาเบล อาเบลเป็นคนเลี้ยงแกะ ส่วนคาอินเป็นคนเพาะปลูก
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ภายหลังนางให้กำเนิดน้องชายของเขาคือ อาแบล อาแบลเลี้ยงสัตว์ ส่วนคาอินทำไร่ไถนา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ต่อมานางก็ให้กำเนิดน้องชายของเขาชื่ออาแบล อาแบลเป็นคนเลี้ยงแกะ ส่วนคาอินเป็นคนทำไร่ไถนา
Thai KJV 2003
นางได้คลอดบุตรอีกครั้งหนึ่งซึ่งเป็นน้องชายของเขาชื่ออาแบล อาแบลเป็นคนเลี้ยงแกะ แต่คาอินเป็นคนทำไร่ไถนา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ต่อมานางได้คลอดบุตรชายเป็นน้องของคาอินชื่ออาเบล อาเบลเป็นคนเลี้ยงฝูงแกะ ส่วนคาอินเป็นคนทำไร่พรวนดิน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ต่อมาเธอก็คลอดน้องชายของเขาชื่ออาแบล ตอนนี้อาแบลเลี้ยงแกะ ส่วนคาอินทำไร่ไถนา
Thai Tok
นาง ได้ คลอด บุตร อีก ครั้ง หนึ่งซึ่ง เป็น น้อง ชาย ของ เขา ชื่อ อา แบล อา แบ ลเป็นค น เลี้ยง แกะ แต่ คา อิน เป็น คน ทำ ไร่ ไถนา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
นางได้คลอดบุตรอีกครั้งหนึ่งซึ่งเป็นน้องชายของเขาชื่ออาแบล อาแบลเป็นคนเลี้ยงแกะ แต่คาอินเป็นคนทำไร่ไถนา