Genesis 4:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล้ว​นาง​คลอด​บุตรชาย​อีก​คน​หนึ่ง​ชื่อ​เฮ​เบล. เฮ​เบล​เป็น​คน​เลี้ยง​แกะ; ส่วน​คา​ยิน​เป็น​คน​ทำ​ไร่​ไถนา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ต่อมา​นาง​ก็​ได้​คลอด​น้องชาย​ของ​คาอิน ชื่อ​อาเบล เมื่อ​อาเบล​โตขึ้น​ก็​เป็น​คน​เลี้ยง​แกะ ส่วน​คาอิน​ก็​เป็น​ชาวนา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ต่อมานางก็ให้กำเนิดน้องชายของเขาชื่ออาเบล อาเบลเป็นคนเลี้ยงแกะ ส่วนคาอินเป็นคนเพาะปลูก
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ภายหลังนางให้กำเนิดน้องชายของเขาคือ อาแบล อาแบลเลี้ยงสัตว์ ส่วนคาอินทำไร่ไถนา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ต่อมานางก็ให้กำเนิดน้องชายของเขาชื่ออาแบล อาแบลเป็นคนเลี้ยงแกะ ส่วนคาอินเป็นคนทำไร่ไถนา
Thai KJV 2003
นางได้คลอดบุตรอีกครั้งหนึ่งซึ่งเป็นน้องชายของเขาชื่ออาแบล อาแบลเป็นคนเลี้ยงแกะ แต่คาอินเป็นคนทำไร่ไถนา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ต่อ​มา​นาง​ได้​คลอด​บุตร​ชาย​เป็น​น้อง​ของ​คาอิน​ชื่อ​อาเบล อาเบล​เป็น​คน​เลี้ยง​ฝูง​แกะ ส่วน​คาอิน​เป็น​คน​ทำ​ไร่​พรวน​ดิน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ต่อมา​เธอ​ก็​คลอด​น้อง​ชาย​ของ​เขา​ชื่อ​อาแบล ตอน​นี้​อาแบล​เลี้ยง​แกะ ส่วน​คาอิน​ทำ​ไร่​ไถ​นา
Thai Tok
นาง ได้ คลอด บุตร อีก ครั้ง หนึ่งซึ่ง เป็น น้อง ชาย ของ เขา ชื่อ อา แบล อา แบ ลเป็นค น เลี้ยง แกะ แต่ คา อิน เป็น คน ทำ ไร่ ไถนา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
นางได้คลอดบุตรอีกครั้งหนึ่งซึ่งเป็นน้องชายของเขาชื่ออาแบล อาแบลเป็นคนเลี้ยงแกะ แต่คาอินเป็นคนทำไร่ไถนา