Genesis 4:20 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
นางอาดามีบุตรชายชื่อยาบาล: เป็นบรรพบุรุษของชนที่อาศัยในกะโจมและเลี้ยงสัตว์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
อาดาห์มีลูกชื่อยาบาล เขาเป็นบรรพบุรุษ ของพวกที่อาศัยอยู่ในเต็นท์และเลี้ยงสัตว์ใช้งาน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
นางอาดาห์มีบุตรชื่อยาบาล เขาเป็นบรรพบุรุษของคนที่อาศัยในเต็นท์และมีอาชีพเลี้ยงสัตว์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
อาดาห์มีบุตรชายชื่อยาบาล ซึ่งเป็นบิดาของคนเลี้ยงสัตว์และอาศัยในเต็นท์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
นางอาดาห์มีบุตรชื่อยาบาล เขาเป็นต้นตระกูลของคนที่อาศัยในเต็นท์และเลี้ยงสัตว์
Thai KJV 2003
นางอาดาห์คลอดบุตรชื่อว่ายาบาล เขาเป็นต้นตระกูลของคนที่อาศัยอยู่ในเต็นท์และคนที่เลี้ยงสัตว์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
อาดาห์คลอดบุตรชื่อยาบาล ซึ่งเป็นบิดาของกลุ่มคนที่อาศัยอยู่ในกระโจมและเป็นเจ้าของปศุสัตว์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
อาดาห์มีลูกชายชื่อยาบาล เขาเป็นบรรพบุรุษของพวกที่อาศัยในเต็นท์และเลี้ยงปศุสัตว์
Thai Tok
นาง อา ดาห์คลอด บุตร ชื่อว่า ยา บาล เขา เป็นต้น ตระกูล ของ คน ที่ อาศัย อยู่ ใน เต็นท์ และ คน ที่ เลี้ยง สัตว์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
นางอาดาห์คลอดบุตรชื่อว่ายาบาล เขาเป็นต้นตระกูลของคนที่อาศัยอยู่ในเต็นท์และคนที่เลี้ยงสัตว์