Genesis 4:23 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ธูบัล​คา​ยิน​มี​น้องสาว​ชื่อ​นา​อา​มา. แล้ว​ลา​เมค​พูด​กับ​ภรรยา​ทั้ง​สอง​ของ​ตน​ว่า, “อา​ดา​และ​ซี​ลา, จง​ฟัง​เสียง​ของ​เรา; ภรรยา​ลา​เม็คเอ๋ย, จง​สดับตรับฟัง​ถ้อยคำ​ของ​เรา: ด้วย​เรา​ได้​ฆ่า​คน ๆ หนึ่ง เพราะ​ทำ​อันตราย​แก่​เรา. คือ​ได้​ฆ่า​คน​หนุ่ม​ที่​ทำ​ให้​เรา​ชอกช้ำ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ลาเมค​พูด​กับ​เมีย​ทั้งสอง​ของเขา​ว่า “อาดาห์​กับ​ศิลลาห์​ฟังเรา​ให้ดี เจ้า​ที่​เป็น​เมีย​ของ​ลาเมค​ฟัง​สิ่งที่​เรา​จะพูด​ให้ดี เรา​ได้​ฆ่า​ชายคนหนึ่ง​ที่​ทำให้​เรา​บาดเจ็บ เรา​ได้​ฆ่า​เด็กหนุ่ม​คนหนึ่ง​ที่​ได้​มา​ทำร้ายเรา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ลาเมคพูดกับภรรยาทั้งสองของเขาว่า “อาดาห์และศิลลาห์จงฟังเสียงของเรา ภรรยาทั้งสองของลาเมคเอ๋ย จงสดับฟังถ้อยคำของข้า เพราะข้าฆ่าชายคนหนึ่ง ที่ทำให้ข้าบาดเจ็บ เด็กหนุ่มคนหนึ่ง ที่ทำร้ายข้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ลาเมคพูดกับภรรยาทั้งสองของเขาว่า “อาดาห์และศิลลาห์ จงฟังเรา ภรรยาของลาเมคเอ๋ย จงฟังคำของเรา เราได้ฆ่าชายคนหนึ่งที่ทำร้ายเรา ฆ่าเด็กหนุ่มคนหนึ่งที่ทำให้เราบาดเจ็บ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ลาเมคพูดกับภรรยาของตนว่า “อาดาห์และศิลลาห์จงฟังเสียงของเรา ภรรยาลาเมคเอ๋ย จงสดับฟังถ้อยคำของเรา เราฆ่าชายคนหนึ่ง เพราะทำให้เราบาดเจ็บ หนุ่มคนหนึ่ง เพราะตีเรา
Thai KJV 2003
ลาเมคพูดกับภรรยาทั้งสองของเขาว่า “อาดาห์และศิลลาห์ จงฟังเสียงของเรา ภรรยาทั้งสองของลาเมค จงเชื่อฟังถ้อยคำของเรา เพราะเราได้ฆ่าคนๆหนึ่งที่ทำให้เราบาดเจ็บ ชายหนุ่มที่ทำอันตรายแก่เรา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ลาเมค​พูด​กับ​ภรรยา​ของ​ตน​ว่า “อาดาห์​และ​ศิลลาห์ จง​ฟัง​เสียง​ของ​เรา ภรรยา​ลาเมค​เอ๋ย จง​เงี่ยหู​ฟัง​เรา​ไว้ เรา​ได้​ฆ่า​ชาย​คน​หนึ่ง​ที่​ทำ​ให้​เรา​บาดเจ็บ เด็ก​หนุ่ม​ที่​ขูด​ข่วน​ให้​เรา​ฟกช้ำ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ลาเมค​พูด​กับ​ภรรยา​ทั้ง​สอง​ของ​เขา​ว่า “อาดาห์​และ​ศิลลาห์ จง​ฟัง​เรา ภรรยา​ของ​ลาเมค​เอ๋ย จง​ฟัง​คำ​ของ​เรา เรา​ได้​ฆ่า​ชาย​คน​หนึ่ง​ที่​ทำ​ร้าย​เรา ฆ่า​เด็ก​หนุ่ม​คน​หนึ่ง​ที่​ทำ​ให้​เรา​บาดเจ็บ
Thai Tok
ลา เม ค พูด กับ ภรรยา ทั้ง สอง ของ เขา ว่า " อา ดาห์และศิลลาห์ จง ฟัง เสียง ของ เรา ภรรยา ทั้ง สอง ของ ลา เม ค จง เชื่อฟัง ถ้อยคำ ของ เรา เพราะ เรา ได้ ฆ่า คน ๆ หนึ่ง ที่ ทำให้ เรา บาดเจ็บ ชาย หนุ่ม ที่ ทำ อันตราย แก่ เรา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ลาเมคพูดกับภรรยาทั้งสองของเขาว่า "อาดาห์และศิลลาห์ จงฟังเสียงของเรา ภรรยาทั้งสองของลาเมค จงเชื่อฟังถ้อยคำของเรา เพราะเราได้ฆ่าคนๆหนึ่งที่ทำให้เราบาดเจ็บ ชายหนุ่มที่ทำอันตรายแก่เรา