Genesis 40:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เรา​ได้​ถือ​จอก​กษัตริย์​ฟา​โร​ไว้​ใน​มือ, แล้ว​เก็บ​ลูก​องุ่น​นั้น​บีบ​ให้​น้ำลง​ใน​จอก, แล้ว​เรา​ได้​ถวาย​จอก​น้ำ​องุ่น​นั้น​แก่​กษัตริย์​ฟา​โร.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
และ​ถ้วย​ของ​ฟาโรห์​ก็​อยู่​ใน​มือ​ผม ผม​ได้​หยิบ​ผลองุ่น​มา​คั้น​เป็น​น้ำ​ใส่​ถ้วย​ของ​ฟาโรห์ และ​เอา​ถ้วย​นั้น​ใส่​มือ​ของ​ฟาโรห์”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ถ้วยของฟาโรห์อยู่ในมือเรา แล้วเราเก็บลูกองุ่นนั้นบีบให้น้ำลงในถ้วยของฟาโรห์ และวางถ้วยน้ำองุ่นนั้นในพระหัตถ์ของฟาโรห์”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จอกของฟาโรห์อยู่ในมือข้า ข้าจึงเด็ดองุ่นมาคั้นน้ำใส่จอกแล้วยื่นถวายแด่ฟาโรห์”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
จอกของฟาโรห์อยู่ในมือเรา แล้วเราเก็บลูกองุ่นนั้นบีบให้น้ำลงในจอกของฟาโรห์ และวางจอกน้ำองุ่นนั้นในพระหัตถ์ของฟาโรห์”
Thai KJV 2003
ถ้วยของฟาโรห์อยู่ในมือเรา แล้วเราเก็บลูกองุ่นนั้นบีบให้น้ำลงในถ้วยของฟาโรห์ และวางถ้วยนั้นในพระหัตถ์ของฟาโรห์”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เรา​ถือ​ถ้วย​ของ​ฟาโรห์​ไว้​ใน​มือ บีบ​องุ่น​ใส่​ถ้วย​ของ​ฟาโรห์ และ​ยื่น​ใส่​มือ​ฟาโรห์”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ถ้วย​ของ​ฟาโรห์​อยู่​ใน​มือ​ข้า และ​ข้า​จึง​เอา​องุ่น​มา​คั้น​น้ำ​ใส่​ถ้วย​นั้น​แล้ว​วาง​ใน​มือ​ของ​ฟาโรห์”
Thai Tok
ถ้วย ของ ฟาโรห์อยู่ ใน มือ เรา แล้ว เรา เก็บ ลูก องุ่น นั้น บีบ ให้ น้ำลง ใน ถ้วย ของฟาโรห์ และ วาง ถ้วย นั้น ใน พระ หัตถ์ ของฟาโรห์ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ถ้วยของฟาโรห์อยู่ในมือเรา แล้วเราเก็บลูกองุ่นนั้นบีบให้น้ำลงในถ้วยของฟาโรห์ และวางถ้วยนั้นในพระหัตถ์ของฟาโรห์"