Genesis 40:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
อันที่จริง​นั้น​เขา​ได้​ลัก​ข้าพ​เจ้า​มา​จาก​แผ่น​ดิน​เฮ็บ​ราย: ข้าพ​เจ้า​ไม่​ได้​ทำ​ผิด​สิ่งใด ๆ ที่​ควร​ต้อง​ติด​คุก​มืด​นี้.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เพราะ​ผม​ถูก​ลักพาตัว​มา​จาก​ดินแดน​ของ​ชาว​ฮีบรู และ​ผม​ก็​ไม่ได้​ทำ​ผิด​อะไร​ที่​จะ​ต้อง​ถูก​จับ​มา​อยู่​ใน​คุกนี้”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะข้าพเจ้าถูกลักพามาจริงๆ จากดินแดนฮีบรู และที่นี่ก็เหมือนกัน ข้าพเจ้าไม่ได้ทำผิดอะไรที่เขาเอาข้าพเจ้ามาไว้ในคุกใต้ดินนี้”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เพราะข้าถูกลากตัวมาจากดินแดนของชาวฮีบรู และบัดนี้ต้องมาอยู่ในคุกทั้งๆ ที่ไม่ได้ทำผิดอะไร”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะอันที่จริงเขาลักข้าพเจ้ามาจากแคว้นฮีบรู และที่นี่ก็เหมือนกัน ข้าพเจ้าไม่ได้ทำผิดอะไรที่ควรต้องติดคุกใต้ดินนี้”
Thai KJV 2003
เพราะอันที่จริงเขาลักข้าพเจ้ามาจากแคว้นฮีบรู และที่นี่ก็เหมือนกันข้าพเจ้าไม่ได้ทำผิดอะไรที่ควรต้องติดคุกใต้ดินนี้”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ข้าพเจ้า​ถูก​ลัก​ตัว​มา​จาก​ดินแดน​ของ​ชาว​ฮีบรู แม้แต่​ที่​นี่​ข้าพเจ้า​ก็​ไม่​ได้​ทำ​สิ่ง​ใด​ที่​ควร​แก่​การ​ถูก​จำคุก”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เพราะ​ข้า​ถูก​บังคับ​มา​จาก​ดินแดน​ของ​ชาว​ฮีบรู และ​ต้อง​ถูก​ขัง​คุก​ทั้ง​ที่​ไม่​ได้​ทำ​อะไร​ผิด”
Thai Tok
เพราะ อัน ที่จริง เขา ลัก ข้าพเจ้า มา จาก แคว้น ฮีบรู และ ที่ นี่ ก็ เหมือน กัน ข้าพเจ้า ไม่ ได้ ทำ ผิด อะไร ที่ ควร ต้อง ติด คุก ใต้ ดิน นี้ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะอันที่จริงเขาลักข้าพเจ้ามาจากแคว้นฮีบรู และที่นี่ก็เหมือนกันข้าพเจ้าไม่ได้ทำผิดอะไรที่ควรต้องติดคุกใต้ดินนี้"