Genesis 40:15 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
อันที่จริงนั้นเขาได้ลักข้าพเจ้ามาจากแผ่นดินเฮ็บราย: ข้าพเจ้าไม่ได้ทำผิดสิ่งใด ๆ ที่ควรต้องติดคุกมืดนี้.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เพราะผมถูกลักพาตัวมาจากดินแดนของชาวฮีบรู และผมก็ไม่ได้ทำผิดอะไรที่จะต้องถูกจับมาอยู่ในคุกนี้”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะข้าพเจ้าถูกลักพามาจริงๆ จากดินแดนฮีบรู และที่นี่ก็เหมือนกัน ข้าพเจ้าไม่ได้ทำผิดอะไรที่เขาเอาข้าพเจ้ามาไว้ในคุกใต้ดินนี้”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เพราะข้าถูกลากตัวมาจากดินแดนของชาวฮีบรู และบัดนี้ต้องมาอยู่ในคุกทั้งๆ ที่ไม่ได้ทำผิดอะไร”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะอันที่จริงเขาลักข้าพเจ้ามาจากแคว้นฮีบรู และที่นี่ก็เหมือนกัน ข้าพเจ้าไม่ได้ทำผิดอะไรที่ควรต้องติดคุกใต้ดินนี้”
Thai KJV 2003
เพราะอันที่จริงเขาลักข้าพเจ้ามาจากแคว้นฮีบรู และที่นี่ก็เหมือนกันข้าพเจ้าไม่ได้ทำผิดอะไรที่ควรต้องติดคุกใต้ดินนี้”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ข้าพเจ้าถูกลักตัวมาจากดินแดนของชาวฮีบรู แม้แต่ที่นี่ข้าพเจ้าก็ไม่ได้ทำสิ่งใดที่ควรแก่การถูกจำคุก”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เพราะข้าถูกบังคับมาจากดินแดนของชาวฮีบรู และต้องถูกขังคุกทั้งที่ไม่ได้ทำอะไรผิด”
Thai Tok
เพราะ อัน ที่จริง เขา ลัก ข้าพเจ้า มา จาก แคว้น ฮีบรู และ ที่ นี่ ก็ เหมือน กัน ข้าพเจ้า ไม่ ได้ ทำ ผิด อะไร ที่ ควร ต้อง ติด คุก ใต้ ดิน นี้ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะอันที่จริงเขาลักข้าพเจ้ามาจากแคว้นฮีบรู และที่นี่ก็เหมือนกันข้าพเจ้าไม่ได้ทำผิดอะไรที่ควรต้องติดคุกใต้ดินนี้"